Colossians 2.14 (ODRV) |
colossians 2.14: wyping out the hand-writing of decree that was against vs, which was contrarie to vs. and the same he hath taken out of the way, fastning it to the crosse: |
it is most amplie described a word of desolation, he hath razed out the hande writing against vs a phrase of desolatio tooke it awaie, fastened it to his crosse |
True |
0.75 |
0.872 |
1.259 |
Colossians 2.14 (Tyndale) |
colossians 2.14: and hath put out the handwritinge that was agaynst vs contayned in the lawe writte and that hath he take out of the waye and hath fastened it to his crosse |
it is most amplie described a word of desolation, he hath razed out the hande writing against vs a phrase of desolatio tooke it awaie, fastened it to his crosse |
True |
0.745 |
0.887 |
1.408 |
Colossians 2.14 (Geneva) |
colossians 2.14: and putting out the hand writing of ordinances that was against vs, which was contrarie to vs, hee euen tooke it out of the way, and fastened it vpon the crosse, |
it is most amplie described a word of desolation, he hath razed out the hande writing against vs a phrase of desolatio tooke it awaie, fastened it to his crosse |
True |
0.737 |
0.856 |
1.531 |
Colossians 2.14 (Geneva) |
colossians 2.14: and putting out the hand writing of ordinances that was against vs, which was contrarie to vs, hee euen tooke it out of the way, and fastened it vpon the crosse, |
and death, 2. heb. 14. that through his death he might euacuate, abolish him that had power of death to weet, the deuil. *. col. 14. it is most amplie described a word of desolation, he hath razed out the hande writing against vs a phrase of desolatio tooke it awaie, fastened it to his crosse |
True |
0.725 |
0.849 |
2.153 |
Colossians 2.14 (Tyndale) |
colossians 2.14: and hath put out the handwritinge that was agaynst vs contayned in the lawe writte and that hath he take out of the waye and hath fastened it to his crosse |
and death, 2. heb. 14. that through his death he might euacuate, abolish him that had power of death to weet, the deuil. *. col. 14. it is most amplie described a word of desolation, he hath razed out the hande writing against vs a phrase of desolatio tooke it awaie, fastened it to his crosse |
True |
0.71 |
0.835 |
2.069 |
Colossians 2.14 (ODRV) |
colossians 2.14: wyping out the hand-writing of decree that was against vs, which was contrarie to vs. and the same he hath taken out of the way, fastning it to the crosse: |
and death, 2. heb. 14. that through his death he might euacuate, abolish him that had power of death to weet, the deuil. *. col. 14. it is most amplie described a word of desolation, he hath razed out the hande writing against vs a phrase of desolatio tooke it awaie, fastened it to his crosse |
True |
0.709 |
0.849 |
1.919 |
1 Corinthians 15.26 (Geneva) |
1 corinthians 15.26: the last enemie that shalbe destroyed, is death. |
that through his death he might euacuate, abolish him that had power of death to weet, the deuil |
True |
0.704 |
0.363 |
1.177 |
1 Corinthians 15.26 (ODRV) |
1 corinthians 15.26: and the enemie death shal be destroied last. for he hath subdued al things vnder his feet. and whereas he saith, |
that through his death he might euacuate, abolish him that had power of death to weet, the deuil |
True |
0.701 |
0.348 |
0.912 |
1 Corinthians 15.26 (AKJV) |
1 corinthians 15.26: the last enemie that shall be destroyed, is death. |
that through his death he might euacuate, abolish him that had power of death to weet, the deuil |
True |
0.699 |
0.331 |
1.177 |
Colossians 2.14 (AKJV) |
colossians 2.14: blotting out the handwriting of ordinances, that was against vs, which was contrary to vs, and tooke it out of the way, nayling it to his crosse: |
and death, 2. heb. 14. that through his death he might euacuate, abolish him that had power of death to weet, the deuil. *. col. 14. it is most amplie described a word of desolation, he hath razed out the hande writing against vs a phrase of desolatio tooke it awaie, fastened it to his crosse |
True |
0.698 |
0.842 |
1.654 |
Colossians 2.14 (AKJV) |
colossians 2.14: blotting out the handwriting of ordinances, that was against vs, which was contrary to vs, and tooke it out of the way, nayling it to his crosse: |
it is most amplie described a word of desolation, he hath razed out the hande writing against vs a phrase of desolatio tooke it awaie, fastened it to his crosse |
True |
0.688 |
0.807 |
0.95 |
1 Corinthians 15.26 (Tyndale) |
1 corinthians 15.26: the last enemye that shalbe destroyed is deeth. |
that through his death he might euacuate, abolish him that had power of death to weet, the deuil |
True |
0.678 |
0.286 |
0.0 |
Hebrews 2.14 (AKJV) |
hebrews 2.14: forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himselfe likewise took part of the same, that through death hee might destroy him that had the power of death, that is, the deuill: |
that through his death he might euacuate, abolish him that had power of death to weet, the deuil |
True |
0.644 |
0.918 |
2.3 |
Hebrews 2.14 (Geneva) |
hebrews 2.14: forasmuch then as the children are partakers of flesh and blood, he also himselfe likewise tooke part with them, that hee might destroye through death, him that had the power of death, that is the deuil, |
that through his death he might euacuate, abolish him that had power of death to weet, the deuil |
True |
0.629 |
0.897 |
3.969 |