A sermon preached at Paules Crosse the Fryday before Easter, commonly called good Friday, in the yeere of our Lorde. 1579. By Iohn Knewstub

Knewstub, John. Confutation of monstrous and horrible heresies, taught by H.N. aut
Knewstubs, John, 1544-1624
Publisher: At the three Cranes in the Vintree by Thomas Dawson for Richard Sergier
Place of Publication: London
Publication Year: 1579
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A04905 ESTC ID: S101374 STC ID: 15046
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 744 located on Image 40

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Insomuche that hee (complayning of his griefe vnto Peter and the two sonnes of Zebedeus whom he toke with him) saith vnto them: Insomuch that he (complaining of his grief unto Peter and the two Sons of Zebedee whom he took with him) Says unto them: av cst pns31 (vvg pp-f po31 n1 p-acp np1 cc dt crd n2 pp-f npg1 r-crq pns31 vvd p-acp pno31) vvz p-acp pno32:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.37 (Wycliffe); Matthew 26.38 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.37 (Wycliffe) matthew 26.37: and whanne he hadde take peter, and twei sones of zebedee, he bigan to be heuy and sori. insomuche that hee (complayning of his griefe vnto peter and the two sonnes of zebedeus whom he toke with him) saith vnto them False 0.722 0.268 0.221
Matthew 26.37 (Wycliffe) matthew 26.37: and whanne he hadde take peter, and twei sones of zebedee, he bigan to be heuy and sori. insomuche that hee (complayning of his griefe vnto peter and the two sonnes of zebedeus whom he toke with him) saith True 0.722 0.264 0.221
Matthew 26.37 (AKJV) matthew 26.37: and hee tooke with him peter, and the two sonnes of zebedee, and beganne to be sorrowful, and very heauie. insomuche that hee (complayning of his griefe vnto peter and the two sonnes of zebedeus whom he toke with him) saith vnto them False 0.721 0.77 0.991
Matthew 26.37 (Geneva) matthew 26.37: and hee tooke vnto him peter, and the two sonnes of zebedeus, and began to waxe sorowfull, and grieuously troubled. insomuche that hee (complayning of his griefe vnto peter and the two sonnes of zebedeus whom he toke with him) saith vnto them False 0.717 0.787 4.627
Matthew 26.37 (AKJV) matthew 26.37: and hee tooke with him peter, and the two sonnes of zebedee, and beganne to be sorrowful, and very heauie. hee (complayning of his griefe vnto peter and the two sonnes of zebedeus whom he toke with him) saith vnto them True 0.711 0.828 0.991
Matthew 26.37 (AKJV) matthew 26.37: and hee tooke with him peter, and the two sonnes of zebedee, and beganne to be sorrowful, and very heauie. insomuche that hee (complayning of his griefe vnto peter and the two sonnes of zebedeus whom he toke with him) saith True 0.709 0.79 0.991
Matthew 26.37 (Geneva) matthew 26.37: and hee tooke vnto him peter, and the two sonnes of zebedeus, and began to waxe sorowfull, and grieuously troubled. insomuche that hee (complayning of his griefe vnto peter and the two sonnes of zebedeus whom he toke with him) saith True 0.708 0.814 3.381
Matthew 26.37 (Wycliffe) matthew 26.37: and whanne he hadde take peter, and twei sones of zebedee, he bigan to be heuy and sori. hee (complayning of his griefe vnto peter and the two sonnes of zebedeus whom he toke with him) saith vnto them True 0.704 0.329 0.221
Matthew 26.37 (Geneva) matthew 26.37: and hee tooke vnto him peter, and the two sonnes of zebedeus, and began to waxe sorowfull, and grieuously troubled. hee (complayning of his griefe vnto peter and the two sonnes of zebedeus whom he toke with him) saith vnto them True 0.695 0.849 4.627
Matthew 26.37 (Tyndale) matthew 26.37: and he toke with him peter and the two sonnes of zebede and began to wexe sorowfull and to be in an agonye. insomuche that hee (complayning of his griefe vnto peter and the two sonnes of zebedeus whom he toke with him) saith vnto them False 0.684 0.724 1.85
Matthew 26.37 (ODRV) matthew 26.37: and taking to him peter and the two sonnes of zebedee, he began to waxe sorowful and to be sad. insomuche that hee (complayning of his griefe vnto peter and the two sonnes of zebedeus whom he toke with him) saith vnto them False 0.678 0.713 0.459
Matthew 26.37 (Tyndale) matthew 26.37: and he toke with him peter and the two sonnes of zebede and began to wexe sorowfull and to be in an agonye. insomuche that hee (complayning of his griefe vnto peter and the two sonnes of zebedeus whom he toke with him) saith True 0.673 0.752 1.85
Matthew 26.37 (ODRV) matthew 26.37: and taking to him peter and the two sonnes of zebedee, he began to waxe sorowful and to be sad. insomuche that hee (complayning of his griefe vnto peter and the two sonnes of zebedeus whom he toke with him) saith True 0.672 0.723 0.459
Matthew 26.37 (ODRV) matthew 26.37: and taking to him peter and the two sonnes of zebedee, he began to waxe sorowful and to be sad. hee (complayning of his griefe vnto peter and the two sonnes of zebedeus whom he toke with him) saith vnto them True 0.667 0.765 0.459
Matthew 26.37 (Tyndale) matthew 26.37: and he toke with him peter and the two sonnes of zebede and began to wexe sorowfull and to be in an agonye. hee (complayning of his griefe vnto peter and the two sonnes of zebedeus whom he toke with him) saith vnto them True 0.656 0.794 1.85




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers