A sermon preached at Paules Crosse by R. Lewes, Baccheler of Divinitie, concerning Isaac his testament, disposed by the Lord to Iacobs comfort, though it were intednded to Esau by his father; shewing, that the counsel of God shal stand, albeit the whole worlde withstande it.

Lewes, Richard
Publisher: Printed by Ioseph Barnes printer to that famous Vniversitie
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1594
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A05404 ESTC ID: S119665 STC ID: 15556
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wherefore nowe I pray thee, take thine instruments, thy quiver and thy bow, & get thee to the field, that thou maist take me some venison. Wherefore now I pray thee, take thine Instruments, thy quiver and thy bow, & get thee to the field, that thou Mayest take me Some venison. c-crq av pns11 vvb pno21, vvb po21 n2, po21 n1 cc po21 n1, cc vvb pno21 p-acp dt n1, cst pns21 vm2 vvi pno11 d n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 27.2 (AKJV); Genesis 27.3 (Geneva); Genesis 27.4 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 27.3 (Geneva) genesis 27.3: wherefore nowe, i pray thee take thine instruments, thy quiuer and thy bowe, and get thee to the fielde, that thou mayest take mee some venison. wherefore nowe i pray thee, take thine instruments, thy quiver and thy bow, & get thee to the field, that thou maist take me some venison False 0.846 0.972 3.762
Genesis 27.3 (AKJV) genesis 27.3: now therefore take, i pray thee, thy weapons, thy quiuer, and thy bow, and goe out to the field, and take mee some venison. wherefore nowe i pray thee, take thine instruments, thy quiver and thy bow, & get thee to the field, that thou maist take me some venison False 0.838 0.906 2.859
Genesis 27.3 (AKJV) genesis 27.3: now therefore take, i pray thee, thy weapons, thy quiuer, and thy bow, and goe out to the field, and take mee some venison. wherefore nowe i pray thee, take thine instruments, thy quiver and thy bow, & get thee to the field True 0.75 0.806 3.442
Genesis 27.3 (Geneva) genesis 27.3: wherefore nowe, i pray thee take thine instruments, thy quiuer and thy bowe, and get thee to the fielde, that thou mayest take mee some venison. wherefore nowe i pray thee, take thine instruments, thy quiver and thy bow, & get thee to the field True 0.72 0.946 4.308
Genesis 27.3 (ODRV) - 0 genesis 27.3: take thy instruments, thy quiuer, and bowe, and goe abrode: wherefore nowe i pray thee, take thine instruments, thy quiver and thy bow, & get thee to the field True 0.687 0.644 0.887




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers