A sermonde made before the kynge his maiestye at grenewiche, vpon good frydaye. The yere of our Lorde God. M.D.xxxviij. By Ioh[a]n Longlonde, busshop of Lincolne. Ad gloriam Christi, & ad memoriam gloriosæ passionis eius. Cum priuilegio ad imprimendum solum

Longland, John, 1473-1547
Publisher: In Paules Churche yearde at the sygne of the maydens heed by Thomas Petyt
Place of Publication: London
Publication Year: 1538
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A06330 ESTC ID: S103725 STC ID: 16796
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 718 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And as this stoone is to those that lyueth Chrystyanly, honoure, rewarde, defence and proteccyon: euen soo is he to synnefull lyuers Lapis offentionis & petra scandali. And as this stone is to those that liveth Christianly, honour, reward, defence and protection: even so is he to sinful livers Lapis offentionis & Petra scandali. cc c-acp d n1 vbz pc-acp d cst vvz av-j, n1, n1, n1 cc n1: av av vbz pns31 p-acp j n2 fw-la fw-la cc fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.4 (Tyndale); 1 Peter 2.8 (ODRV); Luke 2; Luke 2.34 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 2.8 (ODRV) 1 peter 2.8: and a stone of offense, & a rocke of scandal, to them that stumble at the word, neither doe beleeue wherin also they are put. and as this stoone is to those that lyueth chrystyanly, honoure, rewarde, defence and proteccyon: euen soo is he to synnefull lyuers lapis offentionis & petra scandali False 0.63 0.674 0.0
1 Peter 2.8 (Vulgate) 1 peter 2.8: et lapis offensionis, et petra scandali, his qui offendunt verbo, nec credunt in quo et positi sunt. and as this stoone is to those that lyueth chrystyanly, honoure, rewarde, defence and proteccyon: euen soo is he to synnefull lyuers lapis offentionis & petra scandali False 0.624 0.781 2.122
1 Peter 2.8 (AKJV) 1 peter 2.8: and a stone of stumbling, and a rocke of offence, euen to them which stumble at the word, being disobedient, whereunto also they were appointed. and as this stoone is to those that lyueth chrystyanly, honoure, rewarde, defence and proteccyon: euen soo is he to synnefull lyuers lapis offentionis & petra scandali False 0.613 0.367 0.816




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers