An amulet or preservative against sicknes and death in two parts : the first containing spirituall direction for the sicke at all times needfull, but especially in the conflict of sicknes and agonie of death : the second, a method or order of comforting the sicke ... / collected and set forth ... by A.M. minister of the Word of God in Henley vpon Thames ; whereunto is annexed a most pithie and comfortable sermon of mortalitie, written by the blessed martyr S. Cyprian Bishop of Carthage, translated into English by A.M. ; together with sundry prayers needfull in time of sicknesse.

Cyprian, Saint, Bishop of Carthage
Man, Abraham
Publisher: Printed by R F for Thomas Man and Ionas Man dwelling in Pater noster Row at the signe of the Talbot
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A06799 ESTC ID: S2803 STC ID: 17238.5
Subject Headings: Death -- Religious aspects -- Christianity; Sick -- Religious life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 60 located on Page 236

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text ye shall weepe and lament, and the world shall reioyce: ye shall sorrow, but your sorrow shall be turned into ioy. you shall weep and lament, and the world shall rejoice: you shall sorrow, but your sorrow shall be turned into joy. pn22 vmb vvi cc vvi, cc dt n1 vmb vvi: pn22 vmb n1, cc-acp po22 n1 vmb vbi vvn p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 16.20; John 16.20 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 16.20 (Tyndale) john 16.20: verely verely i saye vnto you: ye shall wepe and lamet and the worlde shall reioyce. ye shall sorowe: but youre sorowe shalbe tourned to ioye. ye shall weepe and lament, and the world shall reioyce: ye shall sorrow, but your sorrow shall be turned into ioy False 0.852 0.914 3.336
John 16.20 (Tyndale) - 3 john 16.20: but youre sorowe shalbe tourned to ioye. your sorrow shall be turned into ioy True 0.851 0.887 0.0
John 16.20 (ODRV) - 1 john 16.20: and you shal be made sorrowfil, but your sorrow shal be turned into ioy. your sorrow shall be turned into ioy True 0.842 0.945 6.237
John 16.20 (Geneva) john 16.20: verely, verely i say vnto you, that ye shall weepe and lament, and the worlde shall reioyce: and ye shall sorowe, but your sorowe shalbe turned to ioye. ye shall weepe and lament, and the world shall reioyce: ye shall sorrow, but your sorrow shall be turned into ioy False 0.841 0.962 5.36
John 16.20 (AKJV) - 1 john 16.20: and ye shall be sorrowfull, but your sorrow shall be turned into ioy. your sorrow shall be turned into ioy True 0.839 0.947 8.908
John 16.20 (ODRV) john 16.20: amen, amen i say to you, that you shal weepe and lament, but the world shal reioyce: and you shal be made sorrowfil, but your sorrow shal be turned into ioy. ye shall weepe and lament, and the world shall reioyce: ye shall sorrow, but your sorrow shall be turned into ioy False 0.836 0.956 6.639
John 16.20 (AKJV) john 16.20: uerily, verily i say vnto you, that ye shall weepe and lament, but the world shall reioyce: and ye shall be sorrowfull, but your sorrow shall be turned into ioy. ye shall weepe and lament, and the world shall reioyce: ye shall sorrow, but your sorrow shall be turned into ioy False 0.825 0.966 9.456
John 16.20 (Geneva) - 1 john 16.20: and ye shall sorowe, but your sorowe shalbe turned to ioye. your sorrow shall be turned into ioy True 0.821 0.908 3.698
John 16.20 (Tyndale) - 1 john 16.20: ye shall wepe and lamet and the worlde shall reioyce. ye shall sorowe: the world shall reioyce: ye shall sorrow True 0.816 0.952 2.18
John 16.20 (Wycliffe) john 16.20: treuli, treuli, y seie to you, that ye schulen mourne and wepe, but the world schal haue ioye; and ye schulen be soreuful, but youre sorewe schal turne in to ioye. ye shall weepe and lament, and the world shall reioyce: ye shall sorrow, but your sorrow shall be turned into ioy False 0.772 0.677 1.387
John 16.20 (Geneva) - 0 john 16.20: verely, verely i say vnto you, that ye shall weepe and lament, and the worlde shall reioyce: the world shall reioyce: ye shall sorrow True 0.746 0.946 1.811
John 16.20 (AKJV) - 0 john 16.20: uerily, verily i say vnto you, that ye shall weepe and lament, but the world shall reioyce: the world shall reioyce: ye shall sorrow True 0.734 0.941 2.613
John 16.20 (ODRV) - 0 john 16.20: amen, amen i say to you, that you shal weepe and lament, but the world shal reioyce: the world shall reioyce: ye shall sorrow True 0.734 0.928 1.27
James 4.9 (Geneva) - 1 james 4.9: let your laughter be turned into mourning, and your ioy into heauinesse. your sorrow shall be turned into ioy True 0.734 0.903 3.698
John 16.20 (Vulgate) john 16.20: amen, amen dico vobis: quia plorabitis, et flebitis vos, mundus autem gaudebit; vos autem contristabimini, sed tristitia vestra vertetur in gaudium. ye shall weepe and lament, and the world shall reioyce: ye shall sorrow, but your sorrow shall be turned into ioy False 0.731 0.197 0.0
James 4.9 (ODRV) - 1 james 4.9: let your laughter be turned into mourning; your sorrow shall be turned into ioy True 0.711 0.885 1.805
John 16.20 (Wycliffe) - 0 john 16.20: treuli, treuli, y seie to you, that ye schulen mourne and wepe, but the world schal haue ioye; the world shall reioyce: ye shall sorrow True 0.697 0.832 1.09
James 4.9 (AKJV) james 4.9: bee afflicted, and mourne, and weepe: let your laughter be turned to mourning, and your ioy to heauinesse. your sorrow shall be turned into ioy True 0.678 0.866 3.183
John 16.20 (Wycliffe) john 16.20: treuli, treuli, y seie to you, that ye schulen mourne and wepe, but the world schal haue ioye; and ye schulen be soreuful, but youre sorewe schal turne in to ioye. your sorrow shall be turned into ioy True 0.67 0.401 0.0
John 16.20 (Vulgate) - 1 john 16.20: quia plorabitis, et flebitis vos, mundus autem gaudebit; the world shall reioyce: ye shall sorrow True 0.653 0.668 0.0
James 4.9 (Tyndale) james 4.9: suffre affliccions: sorowe ye and wepe. let youre laughter be turned to mornynge and youre ioye to hevynes. your sorrow shall be turned into ioy True 0.64 0.495 1.292




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers