A new postil conteinyng most godly and learned sermons vpon all the Sonday Gospelles, that be redde in the church thorowout the yeare ...

Becon, Thomas, 1512-1567
Publisher: In Flete strete nere to S Dunstons church by Thomas Marshe and John Kingston
Place of Publication: London
Publication Year: 1566
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A06932 ESTC ID: S101291 STC ID: 1736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13478 located on Page 141

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Wherefore thynke ye euyll in your heartes? Whether is it easier to saye, thy sinnes be forgeuen thee? or to saye, aryse and walke? But that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeue sinnes in earth. Wherefore think you evil in your hearts? Whither is it Easier to say, thy Sins be forgiven thee? or to say, arise and walk? But that you may know that the son of man hath power to forgive Sins in earth. c-crq vvb pn22 n-jn p-acp po22 n2? cs vbz pn31 jc pc-acp vvi, po21 n2 vbb vvn pno21? cc pc-acp vvi, vvb cc vvi? p-acp cst pn22 vmb vvi d dt n1 pp-f n1 vhz n1 pc-acp vvi n2 p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 5.8 (Tyndale); Luke 5.24 (Geneva); Matthew 9.4 (ODRV); Matthew 9.4 (Tyndale); Matthew 9.5 (AKJV); Matthew 9.6 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 9.5 (AKJV) - 0 matthew 9.5: for whether is easier to say, thy sinnes be forgiuen thee: whether is it easier to saye, thy sinnes be forgeuen thee True 0.868 0.947 1.508
Matthew 9.5 (ODRV) - 0 matthew 9.5: whether is easier, to say, thy sinnes are forgiuen thee: whether is it easier to saye, thy sinnes be forgeuen thee True 0.867 0.944 1.508
Luke 5.23 (AKJV) - 0 luke 5.23: whether is easier to say, thy sinnes be forgiuen thee: whether is it easier to saye, thy sinnes be forgeuen thee True 0.843 0.947 1.508
Matthew 9.4 (ODRV) - 1 matthew 9.4: wherfore think you euil in your harts. wherefore thynke ye euyll in your heartes True 0.84 0.945 0.0
Matthew 9.4 (Tyndale) - 1 matthew 9.4: wherfore thinke ye evill in youre hertes? wherefore thynke ye euyll in your heartes True 0.835 0.925 1.1
Matthew 9.6 (Tyndale) - 0 matthew 9.6: that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeve sinnes in erth then sayd he vnto the sicke of the palsye: but that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeue sinnes in earth True 0.802 0.938 4.276
Luke 5.24 (Tyndale) - 0 luke 5.24: but that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeve synnes on erth he sayde vnto the sicke of the palsie: but that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeue sinnes in earth True 0.786 0.943 3.881
Matthew 9.5 (Geneva) matthew 9.5: for whether is it easier to say, thy sinnes are forgiuen thee, or to say, arise, and walke? whether is it easier to saye, thy sinnes be forgeuen thee True 0.776 0.915 1.332
John 5.8 (Tyndale) - 1 john 5.8: ryse take vp thy beed and walke. or to saye, aryse and walke True 0.758 0.734 0.443
Matthew 9.4 (AKJV) matthew 9.4: and iesus knowing their thoughts, said, wherefore thinke yee euill in your hearts? wherefore thynke ye euyll in your heartes True 0.757 0.93 0.62
Luke 5.23 (Tyndale) luke 5.23: whether is easyar to saye thy synnes are forgeve the or to saye: rise and walke? whether is it easier to saye, thy sinnes be forgeuen thee True 0.75 0.835 2.738
Luke 5.23 (ODRV) luke 5.23: which is easier to say, thy sinnes are forgiuen thee, or to say, arise, and walke? whether is it easier to saye, thy sinnes be forgeuen thee True 0.735 0.882 1.332
Matthew 9.5 (Tyndale) matthew 9.5: whether ys esyer to saye thy synnes be forgeven ye or to saye: arise and walke? whether is it easier to saye, thy sinnes be forgeuen thee True 0.735 0.812 2.582
Luke 5.23 (Geneva) luke 5.23: whether is easier to say, thy sinnes are forgiuen thee, or to say, rise and walke? whether is it easier to saye, thy sinnes be forgeuen thee True 0.733 0.916 1.332
Matthew 9.6 (Tyndale) - 0 matthew 9.6: that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeve sinnes in erth then sayd he vnto the sicke of the palsye: wherefore thynke ye euyll in your heartes? whether is it easier to saye, thy sinnes be forgeuen thee? or to saye, aryse and walke? but that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeue sinnes in earth False 0.707 0.872 6.187
Matthew 9.4 (Geneva) matthew 9.4: but when iesus saw their thoughts, he said, wherefore thinke yee euil things in your hearts? wherefore thynke ye euyll in your heartes True 0.706 0.914 0.597
Matthew 9.5 (Vulgate) matthew 9.5: quid est facilius dicere: dimittuntur tibi peccata tua: an dicere: surge, et ambula? whether is it easier to saye, thy sinnes be forgeuen thee True 0.701 0.534 0.0
Matthew 9.6 (ODRV) matthew 9.6: but that you may know that the sonne of man hath power in earth to forgiue sinnes, (then said he to the sick of palsey) arise, take vp thy bed, and goe into thy house. wherefore thynke ye euyll in your heartes? whether is it easier to saye, thy sinnes be forgeuen thee? or to saye, aryse and walke? but that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeue sinnes in earth False 0.697 0.875 3.677
Matthew 9.6 (Geneva) matthew 9.6: and that ye may knowe that the sonne of man hath authoritie in earth to forgiue sinnes, (then saide he vnto the sicke of the palsie,) arise, take vp thy bed, and goe to thine house. wherefore thynke ye euyll in your heartes? whether is it easier to saye, thy sinnes be forgeuen thee? or to saye, aryse and walke? but that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeue sinnes in earth False 0.683 0.854 4.721
Matthew 9.5 (Geneva) matthew 9.5: for whether is it easier to say, thy sinnes are forgiuen thee, or to say, arise, and walke? wherefore thynke ye euyll in your heartes? whether is it easier to saye, thy sinnes be forgeuen thee? or to saye, aryse and walke? but that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeue sinnes in earth False 0.682 0.943 5.322
Matthew 9.5 (AKJV) matthew 9.5: for whether is easier to say, thy sinnes be forgiuen thee: or to say, arise, and walke? wherefore thynke ye euyll in your heartes? whether is it easier to saye, thy sinnes be forgeuen thee? or to saye, aryse and walke? but that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeue sinnes in earth False 0.679 0.945 5.322
Luke 5.24 (Tyndale) luke 5.24: but that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeve synnes on erth he sayde vnto the sicke of the palsie: i saye to the aryse take vp thy beed and go home to thy housse. wherefore thynke ye euyll in your heartes? whether is it easier to saye, thy sinnes be forgeuen thee? or to saye, aryse and walke? but that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeue sinnes in earth False 0.677 0.852 10.267
Matthew 9.5 (ODRV) matthew 9.5: whether is easier, to say, thy sinnes are forgiuen thee: or to say, arise and walk. wherefore thynke ye euyll in your heartes? whether is it easier to saye, thy sinnes be forgeuen thee? or to saye, aryse and walke? but that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeue sinnes in earth False 0.676 0.938 3.908
Matthew 9.6 (AKJV) matthew 9.6: but that yee may know that the sonne of man hath power on earth to forgiue sinnes, (then saith hee to the sicke of the palsie) arise, take vp thy bed, and goe vnto thine house. wherefore thynke ye euyll in your heartes? whether is it easier to saye, thy sinnes be forgeuen thee? or to saye, aryse and walke? but that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeue sinnes in earth False 0.675 0.869 3.255
Matthew 9.5 (Tyndale) matthew 9.5: whether ys esyer to saye thy synnes be forgeven ye or to saye: arise and walke? wherefore thynke ye euyll in your heartes? whether is it easier to saye, thy sinnes be forgeuen thee? or to saye, aryse and walke? but that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeue sinnes in earth False 0.673 0.883 8.862
John 5.12 (Tyndale) - 1 john 5.12: what man is that which sayde vnto the take vp thy beed and walke. or to saye, aryse and walke True 0.67 0.753 0.403
Matthew 9.6 (ODRV) matthew 9.6: but that you may know that the sonne of man hath power in earth to forgiue sinnes, (then said he to the sick of palsey) arise, take vp thy bed, and goe into thy house. but that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeue sinnes in earth True 0.668 0.944 1.801
Luke 5.23 (Vulgate) luke 5.23: quid est facilius dicere: dimittuntur tibi peccata: an dicere: surge, et ambula? whether is it easier to saye, thy sinnes be forgeuen thee True 0.663 0.537 0.0
Luke 5.24 (Geneva) luke 5.24: but that ye may know that that sonne of man hath authoritie to forgiue sinnes in earth, (he sayd vnto the sicke of the palsie) i say to thee, arise: take vp thy bed, and goe to thine house. wherefore thynke ye euyll in your heartes? whether is it easier to saye, thy sinnes be forgeuen thee? or to saye, aryse and walke? but that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeue sinnes in earth False 0.661 0.872 3.934
Luke 5.24 (ODRV) luke 5.24: but that you may know that the sonne of man hath power in earth to forgiue sinnes (he said to the sick of the palsey) i say to thee, arise, take vp thy bed, and goe into thy house. wherefore thynke ye euyll in your heartes? whether is it easier to saye, thy sinnes be forgeuen thee? or to saye, aryse and walke? but that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeue sinnes in earth False 0.651 0.881 3.98
Mark 2.10 (ODRV) mark 2.10: but that you may know that the sonne of man hath power in earth to forgiue sinnes (he saith to the sick of the palsey) but that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeue sinnes in earth True 0.644 0.958 2.128
John 5.8 (ODRV) john 5.8: iesvs saith to him: arise, take vp thy bed, and walke. or to saye, aryse and walke True 0.636 0.81 0.403
John 5.8 (Geneva) john 5.8: iesus said vnto him, rise: take vp thy bed, and walke. or to saye, aryse and walke True 0.634 0.674 0.385
Luke 5.24 (ODRV) luke 5.24: but that you may know that the sonne of man hath power in earth to forgiue sinnes (he said to the sick of the palsey) i say to thee, arise, take vp thy bed, and goe into thy house. but that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeue sinnes in earth True 0.631 0.945 1.725
Luke 5.24 (AKJV) luke 5.24: but that ye may know that the sonne of man hath power vpon earth to forgiue sinnes (he said vnto the sicke of the palsie,) i say vnto thee, arise, and take vp thy couch, and go into thine house. wherefore thynke ye euyll in your heartes? whether is it easier to saye, thy sinnes be forgeuen thee? or to saye, aryse and walke? but that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeue sinnes in earth False 0.631 0.871 4.156
John 5.8 (AKJV) john 5.8: iesus sayth vnto him, rise, take vp thy bed, and walke. or to saye, aryse and walke True 0.628 0.718 0.385
Matthew 9.6 (Geneva) matthew 9.6: and that ye may knowe that the sonne of man hath authoritie in earth to forgiue sinnes, (then saide he vnto the sicke of the palsie,) arise, take vp thy bed, and goe to thine house. but that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeue sinnes in earth True 0.627 0.937 2.111
Matthew 9.6 (AKJV) matthew 9.6: but that yee may know that the sonne of man hath power on earth to forgiue sinnes, (then saith hee to the sicke of the palsie) arise, take vp thy bed, and goe vnto thine house. but that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeue sinnes in earth True 0.625 0.944 1.69
Matthew 9.6 (Wycliffe) matthew 9.6: but that ye wite that mannus sone hath power to foryyue synnes in erthe, thanne he seide to the sijk man in palesie, rise vp; take thi bed, and go in to thin hous. wherefore thynke ye euyll in your heartes? whether is it easier to saye, thy sinnes be forgeuen thee? or to saye, aryse and walke? but that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeue sinnes in earth False 0.621 0.525 1.837
Luke 5.24 (Geneva) luke 5.24: but that ye may know that that sonne of man hath authoritie to forgiue sinnes in earth, (he sayd vnto the sicke of the palsie) i say to thee, arise: take vp thy bed, and goe to thine house. but that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeue sinnes in earth True 0.619 0.938 1.325
Luke 5.24 (AKJV) luke 5.24: but that ye may know that the sonne of man hath power vpon earth to forgiue sinnes (he said vnto the sicke of the palsie,) i say vnto thee, arise, and take vp thy couch, and go into thine house. but that ye maye knowe that the sonne of man hath power to forgeue sinnes in earth True 0.607 0.945 1.623




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers