Luke 2.22 (Tyndale) |
luke 2.22: and when the tyme of their purificacion (after the lawe of moyses) was come they brought him to hierusalem to present hym to the lorde |
and when the tyme of their purification (after the law of moses) was come, they brought hym to ierusalem, to present hym to the lord (as it is written in the lawe of the lord |
True |
0.756 |
0.96 |
4.67 |
Luke 2.22 (Wycliffe) |
luke 2.22: and aftir that the daies of the purgacioun of marie weren fulfillid, aftir moyses lawe, thei token hym into jerusalem, to offre hym to the lord, as it is writun in the lawe of the lord, |
the purification of s. mary the virgin. the first parte of the gospel. luc. ii. and when the tyme of their purification (after the law of moses) was come, they brought hym to ierusalem, to present hym to the lord (as it is written in the lawe of the lord |
False |
0.747 |
0.669 |
2.111 |
Luke 2.22 (ODRV) |
luke 2.22: and after the daies were fully ended of her purification according to the law of moyses, they caried him into hierusalem, to present him to our lord |
the purification of s. mary the virgin. the first parte of the gospel. luc. ii. and when the tyme of their purification (after the law of moses) was come, they brought hym to ierusalem, to present hym to the lord (as it is written in the lawe of the lord |
False |
0.74 |
0.864 |
1.683 |
Luke 2.22 (AKJV) |
luke 2.22: and when the dayes of her purification according to the law of moses, were accomplished, they brought him to hierusalem, to present him to the lord, |
and when the tyme of their purification (after the law of moses) was come, they brought hym to ierusalem, to present hym to the lord (as it is written in the lawe of the lord |
True |
0.73 |
0.918 |
2.284 |
Luke 2.22 (Wycliffe) |
luke 2.22: and aftir that the daies of the purgacioun of marie weren fulfillid, aftir moyses lawe, thei token hym into jerusalem, to offre hym to the lord, as it is writun in the lawe of the lord, |
and when the tyme of their purification (after the law of moses) was come, they brought hym to ierusalem, to present hym to the lord (as it is written in the lawe of the lord |
True |
0.721 |
0.301 |
2.111 |
Luke 2.22 (Geneva) |
luke 2.22: and when the daies of her purification after the lawe of moses were accomplished, they brought him to hierusalem, to present him to the lord, |
and when the tyme of their purification (after the law of moses) was come, they brought hym to ierusalem, to present hym to the lord (as it is written in the lawe of the lord |
True |
0.719 |
0.941 |
2.038 |
Luke 2.22 (AKJV) |
luke 2.22: and when the dayes of her purification according to the law of moses, were accomplished, they brought him to hierusalem, to present him to the lord, |
the purification of s. mary the virgin. the first parte of the gospel. luc. ii. and when the tyme of their purification (after the law of moses) was come, they brought hym to ierusalem, to present hym to the lord (as it is written in the lawe of the lord |
False |
0.712 |
0.931 |
2.522 |
Luke 2.22 (Geneva) |
luke 2.22: and when the daies of her purification after the lawe of moses were accomplished, they brought him to hierusalem, to present him to the lord, |
the purification of s. mary the virgin. the first parte of the gospel. luc. ii. and when the tyme of their purification (after the law of moses) was come, they brought hym to ierusalem, to present hym to the lord (as it is written in the lawe of the lord |
False |
0.704 |
0.952 |
2.284 |
Luke 2.22 (ODRV) |
luke 2.22: and after the daies were fully ended of her purification according to the law of moyses, they caried him into hierusalem, to present him to our lord |
and when the tyme of their purification (after the law of moses) was come, they brought hym to ierusalem, to present hym to the lord (as it is written in the lawe of the lord |
True |
0.696 |
0.695 |
1.453 |
Luke 2.22 (Tyndale) |
luke 2.22: and when the tyme of their purificacion (after the lawe of moyses) was come they brought him to hierusalem to present hym to the lorde |
the purification of s. mary the virgin. the first parte of the gospel. luc. ii. and when the tyme of their purification (after the law of moses) was come, they brought hym to ierusalem, to present hym to the lord (as it is written in the lawe of the lord |
False |
0.682 |
0.965 |
4.67 |