A new postil conteinyng most godly and learned sermons vpon all the Sonday Gospelles, that be redde in the church thorowout the yeare ...

Becon, Thomas, 1512-1567
Publisher: In Flete strete nere to S Dunstons church by Thomas Marshe and John Kingston
Place of Publication: London
Publication Year: 1566
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A06932 ESTC ID: S101291 STC ID: 1736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4566 located on Page 151

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text it is wrytten, man shall not lyue by bread only, but by euery worde that proceadeth out of the mouth of God. it is written, man shall not live by bred only, but by every word that Proceedeth out of the Mouth of God. pn31 vbz vvn, n1 vmb xx vvi p-acp n1 av-j, cc-acp p-acp d n1 cst vvz av pp-f dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 4.3 (AKJV); Matthew 4.4 (Tyndale); Matthew 4.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. it is wrytten, man shall not lyue by bread only, but by euery worde that proceadeth out of the mouth of god False 0.819 0.957 6.465
Matthew 4.4 (Geneva) matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. it is wrytten, man shall not lyue by bread only, but by euery worde that proceadeth out of the mouth of god False 0.799 0.966 2.893
Matthew 4.4 (AKJV) matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. it is wrytten, man shall not lyue by bread only, but by euery worde that proceadeth out of the mouth of god False 0.781 0.964 2.019
Matthew 4.4 (Vulgate) - 2 matthew 4.4: non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore dei. it is wrytten, man shall not lyue by bread only, but by euery worde that proceadeth out of the mouth of god False 0.777 0.315 0.0
Matthew 4.4 (ODRV) matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. it is wrytten, man shall not lyue by bread only, but by euery worde that proceadeth out of the mouth of god False 0.775 0.911 1.635
Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. by euery worde that proceadeth out of the mouth of god True 0.705 0.922 2.502
Luke 4.4 (ODRV) - 1 luke 4.4: it is written, that not in bread alone shal man liue, but in euery word of god. it is wrytten, man shall not lyue by bread only True 0.664 0.896 0.915
Luke 4.4 (Geneva) luke 4.4: but iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread only, but by euery word of god. it is wrytten, man shall not lyue by bread only, but by euery worde that proceadeth out of the mouth of god False 0.658 0.958 1.98
Luke 4.4 (AKJV) luke 4.4: and iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread alone, but by euery word of god. it is wrytten, man shall not lyue by bread only, but by euery worde that proceadeth out of the mouth of god False 0.657 0.95 1.98
Luke 4.4 (Tyndale) luke 4.4: and iesus answered hym sayinge: it is written: man shall not live by breed only but by every worde of god. it is wrytten, man shall not lyue by bread only, but by euery worde that proceadeth out of the mouth of god False 0.652 0.885 2.18
Luke 4.4 (Geneva) luke 4.4: but iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread only, but by euery word of god. it is wrytten, man shall not lyue by bread only True 0.649 0.954 0.827
Luke 4.4 (AKJV) luke 4.4: and iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread alone, but by euery word of god. it is wrytten, man shall not lyue by bread only True 0.649 0.946 0.827
Matthew 4.4 (Geneva) matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. by euery worde that proceadeth out of the mouth of god True 0.635 0.929 1.253
Luke 4.4 (ODRV) luke 4.4: and iesvs made answer vnto him: it is written, that not in bread alone shal man liue, but in euery word of god. it is wrytten, man shall not lyue by bread only, but by euery worde that proceadeth out of the mouth of god False 0.634 0.894 1.584
Luke 4.4 (Tyndale) - 2 luke 4.4: man shall not live by breed only but by every worde of god. it is wrytten, man shall not lyue by bread only True 0.624 0.908 0.493
Matthew 4.4 (AKJV) matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. by euery worde that proceadeth out of the mouth of god True 0.616 0.915 0.786
Matthew 4.4 (Geneva) matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. it is wrytten, man shall not lyue by bread only True 0.608 0.944 0.777
Matthew 4.4 (ODRV) matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. by euery worde that proceadeth out of the mouth of god True 0.607 0.825 0.786
Matthew 4.4 (ODRV) matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. it is wrytten, man shall not lyue by bread only True 0.605 0.863 0.801




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers