A new postil conteinyng most godly and learned sermons vpon all the Sonday Gospelles, that be redde in the church thorowout the yeare ...

Becon, Thomas, 1512-1567
Publisher: In Flete strete nere to S Dunstons church by Thomas Marshe and John Kingston
Place of Publication: London
Publication Year: 1566
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A06932 ESTC ID: S101291 STC ID: 1736
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5557 located on Page 183

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Abraham is dead, and the Prophetes, and thou sayest, yf a man kepe my sayinge, he shall neuer taste of deathe. Abraham is dead, and the prophets, and thou Sayest, if a man keep my saying, he shall never taste of death. np1 vbz j, cc dt n2, cc pns21 vv2, cs dt n1 vvi po11 n-vvg, pns31 vmb av-x vvi pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 8.52 (Geneva); John 8.52 (Wycliffe); John 8.53 (AKJV); John 8.53 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 8.52 (Wycliffe) - 1 john 8.52: abraham is deed, and the prophetis, and thou seist, if ony man kepe my word, he schal not taste deth withouten ende. abraham is dead, and the prophetes, and thou sayest, yf a man kepe my sayinge, he shall neuer taste of deathe False 0.849 0.929 3.069
John 8.51 (ODRV) - 1 john 8.51: if any man keep my word, he shal not see death for euer. a man kepe my sayinge, he shall neuer taste of deathe True 0.803 0.704 0.284
John 8.51 (Geneva) john 8.51: verely, verely i say vnto you, if a man keepe my word, he shall neuer see death. a man kepe my sayinge, he shall neuer taste of deathe True 0.78 0.912 0.869
John 8.51 (AKJV) john 8.51: uerely, verely i say vnto you, if a man keepe my saying, hee shall neuer see death. a man kepe my sayinge, he shall neuer taste of deathe True 0.762 0.933 0.84
John 8.51 (Tyndale) john 8.51: verely verely i saye vnto you yf a man kepe my sayinges he shall never se deeth. a man kepe my sayinge, he shall neuer taste of deathe True 0.746 0.9 0.84
John 8.52 (ODRV) - 2 john 8.52: abraham is dead, and the prophets; and thou saiest: abraham is dead, and the prophetes, and thou sayest, yf a man kepe my sayinge, he shall neuer taste of deathe False 0.743 0.954 1.916
John 8.52 (AKJV) john 8.52: then said the iewes vnto him, now we know that thou hast a deuill. abraham is dead, and the prophets: and thou sayest, if a man keepe my saying, he shall neuer taste of death. abraham is dead, and the prophetes, and thou sayest, yf a man kepe my sayinge, he shall neuer taste of deathe False 0.742 0.97 5.293
John 8.52 (Tyndale) john 8.52: then sayde the iewes to him: now knowe we that thou hast the devyll. abraham is deed and also the prophetes: and yet thou sayest yf a man kepe my sayinge he shall never tast of deeth. abraham is dead, and the prophetes, and thou sayest, yf a man kepe my sayinge, he shall neuer taste of deathe False 0.742 0.951 8.91
John 8.52 (Geneva) john 8.52: then said the iewes to him, now know we that thou hast a deuill. abraham is dead, and the prophets: and thou sayest, if a man keepe my worde, he shall neuer taste of death. abraham is dead, and the prophetes, and thou sayest, yf a man kepe my sayinge, he shall neuer taste of deathe False 0.74 0.964 5.436
John 8.52 (Vulgate) john 8.52: dixerunt ergo judaei: nunc cognovimus quia daemonium habes. abraham mortuus est, et prophetae; et tu dicis: si quis sermonem meum servaverit, non gustabit mortem in aeternum. abraham is dead, and the prophetes, and thou sayest, yf a man kepe my sayinge, he shall neuer taste of deathe False 0.713 0.687 0.05
John 8.51 (Wycliffe) john 8.51: treuli, treuli, y seie to you, if ony man kepe my word, he schal not taste deth with outen ende. a man kepe my sayinge, he shall neuer taste of deathe True 0.705 0.8 2.083




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers