Matthew 27.16 (Tyndale) |
matthew 27.16: he had then a notable presoner called barrabas. |
he had then a notable prisoner called barrabas. therefore when they were gathered together, pylate sayde |
False |
0.754 |
0.958 |
1.987 |
Matthew 27.16 (Wycliffe) |
matthew 27.16: and he hadde tho a famous man boundun, that was seid barrabas. |
he had then a notable prisoner called barrabas. therefore when they were gathered together, pylate sayde |
False |
0.724 |
0.564 |
0.205 |
Matthew 27.16 (Vulgate) |
matthew 27.16: habebat autem tunc vinctum insignem, qui dicebatur barrabas. |
he had then a notable prisoner called barrabas. therefore when they were gathered together, pylate sayde |
False |
0.719 |
0.555 |
0.196 |
Luke 23.18 (Tyndale) |
luke 23.18: and all the people cryed at once sayinge: awaye with him and delyvre to vs barrabas: |
he had then a notable prisoner called barrabas. therefore when they were gathered together, pylate sayde |
False |
0.659 |
0.546 |
0.205 |
Matthew 27.16 (Geneva) |
matthew 27.16: and they had then a notable prisoner, called barabbas. |
he had then a notable prisoner called barrabas. therefore when they were gathered together, pylate sayde |
False |
0.647 |
0.96 |
3.067 |
Matthew 27.16 (AKJV) |
matthew 27.16: and they had then a notable prisoner, called barabbas. |
he had then a notable prisoner called barrabas. therefore when they were gathered together, pylate sayde |
False |
0.647 |
0.96 |
3.067 |
Matthew 27.16 (ODRV) |
matthew 27.16: and he had then a notorious prisoner, that was called barabbas. |
he had then a notable prisoner called barrabas. therefore when they were gathered together, pylate sayde |
False |
0.642 |
0.928 |
2.055 |
Luke 23.18 (AKJV) |
luke 23.18: and they cried out all at once, saying, away with this man, and release vnto vs barabbas, |
he had then a notable prisoner called barrabas. therefore when they were gathered together, pylate sayde |
False |
0.62 |
0.301 |
0.0 |