Matthew 26.28 (Geneva) |
matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. |
therfore doth christ cal the cuppe, the cuppe of the newe testament in his bloud, which is shedde for remission of sinnes |
False |
0.709 |
0.879 |
3.867 |
Matthew 26.28 (AKJV) |
matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. |
therfore doth christ cal the cuppe, the cuppe of the newe testament in his bloud, which is shedde for remission of sinnes |
False |
0.709 |
0.866 |
2.182 |
Matthew 26.28 (Vulgate) |
matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. |
therfore doth christ cal the cuppe, the cuppe of the newe testament in his bloud, which is shedde for remission of sinnes |
False |
0.706 |
0.323 |
0.0 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
therfore doth christ cal the cuppe, the cuppe of the newe testament in his bloud, which is shedde for remission of sinnes |
False |
0.703 |
0.827 |
0.925 |
Luke 22.20 (ODRV) |
luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
therfore doth christ cal the cuppe, the cuppe of the newe testament in his bloud, which is shedde for remission of sinnes |
False |
0.689 |
0.834 |
0.399 |
Matthew 26.28 (Tyndale) |
matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. |
therfore doth christ cal the cuppe, the cuppe of the newe testament in his bloud, which is shedde for remission of sinnes |
False |
0.687 |
0.837 |
2.095 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
therfore doth christ cal the cuppe, the cuppe of the newe testament in his bloud, which is shedde for remission of sinnes |
False |
0.686 |
0.826 |
0.443 |
Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
therfore doth christ cal the cuppe, the cuppe of the newe testament in his bloud, which is shedde for remission of sinnes |
False |
0.68 |
0.878 |
4.173 |
Matthew 26.28 (ODRV) |
matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. |
therfore doth christ cal the cuppe, the cuppe of the newe testament in his bloud, which is shedde for remission of sinnes |
False |
0.675 |
0.822 |
2.015 |
Luke 22.20 (Wycliffe) |
luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. |
therfore doth christ cal the cuppe, the cuppe of the newe testament in his bloud, which is shedde for remission of sinnes |
False |
0.659 |
0.705 |
7.572 |
Matthew 26.28 (Wycliffe) |
matthew 26.28: and seide, drynke ye alle herof; this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. |
therfore doth christ cal the cuppe, the cuppe of the newe testament in his bloud, which is shedde for remission of sinnes |
False |
0.616 |
0.432 |
0.864 |