A sermon made in the cathedrall churche of Saynt Paule at London, the XXVII. day of June, Anno. 1535. by Symon Matthewe

Matthew, Simon, d. 1541
Publisher: In Fletestrete in the house of Thomas Berthelet nere to the Cundite at the signe of Lucrece
Place of Publication: London
Publication Year: 1535
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A07260 ESTC ID: S102306 STC ID: 17656
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 107 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text quia mei estis discipuli, si dilectionem habueritis adinuicem, By this cognisaunce all the worlde shall know you for my disciples, quia mei Ye are Disciples, si dilectionem habueritis adinuicem, By this cognisance all the world shall know you for my Disciples, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n2 fw-la, p-acp d n1 d dt n1 vmb vvi pn22 p-acp po11 n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 13; John 13.35 (ODRV); John 13.35 (Wycliffe)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 13.35 (Wycliffe) john 13.35: in this thing alle men schulen knowe, that ye ben my disciplis, if ye han loue togidere. quia mei estis discipuli, si dilectionem habueritis adinuicem, by this cognisaunce all the worlde shall know you for my disciples, False 0.738 0.189 0.0
John 13.35 (Vulgate) john 13.35: in hoc cognoscent omnes quia discipuli mei estis, si dilectionem habueritis ad invicem. quia mei estis discipuli, si dilectionem habueritis adinuicem, by this cognisaunce all the worlde shall know you for my disciples, False 0.717 0.888 9.093
John 13.35 (Wycliffe) john 13.35: in this thing alle men schulen knowe, that ye ben my disciplis, if ye han loue togidere. dilectionem habueritis adinuicem, by this cognisaunce all the worlde shall know you for my disciples, True 0.717 0.215 0.0
John 13.35 (AKJV) john 13.35: by this shall all men know that ye are my disciples, if yee haue loue one to another. quia mei estis discipuli, si dilectionem habueritis adinuicem, by this cognisaunce all the worlde shall know you for my disciples, False 0.716 0.68 0.835
John 13.35 (Geneva) john 13.35: by this shall all men knowe that ye are my disciples, if ye haue loue one to another. quia mei estis discipuli, si dilectionem habueritis adinuicem, by this cognisaunce all the worlde shall know you for my disciples, False 0.712 0.566 0.171
John 13.35 (ODRV) john 13.35: in this al men shal know that you are my disciples, if you haue loue one to another. quia mei estis discipuli, si dilectionem habueritis adinuicem, by this cognisaunce all the worlde shall know you for my disciples, False 0.707 0.415 0.869
John 13.35 (AKJV) john 13.35: by this shall all men know that ye are my disciples, if yee haue loue one to another. dilectionem habueritis adinuicem, by this cognisaunce all the worlde shall know you for my disciples, True 0.697 0.785 0.835
John 13.35 (Geneva) john 13.35: by this shall all men knowe that ye are my disciples, if ye haue loue one to another. dilectionem habueritis adinuicem, by this cognisaunce all the worlde shall know you for my disciples, True 0.694 0.75 0.171
John 13.35 (ODRV) john 13.35: in this al men shal know that you are my disciples, if you haue loue one to another. dilectionem habueritis adinuicem, by this cognisaunce all the worlde shall know you for my disciples, True 0.694 0.561 0.869
John 13.35 (Vulgate) john 13.35: in hoc cognoscent omnes quia discipuli mei estis, si dilectionem habueritis ad invicem. dilectionem habueritis adinuicem, by this cognisaunce all the worlde shall know you for my disciples, True 0.692 0.68 2.598
John 13.35 (Tyndale) john 13.35: by this shall all me knowe that ye are my disciples yf ye shall have love one to another. quia mei estis discipuli, si dilectionem habueritis adinuicem, by this cognisaunce all the worlde shall know you for my disciples, False 0.68 0.374 0.171
John 13.35 (Tyndale) john 13.35: by this shall all me knowe that ye are my disciples yf ye shall have love one to another. dilectionem habueritis adinuicem, by this cognisaunce all the worlde shall know you for my disciples, True 0.668 0.677 0.171




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers