Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | And he saith that these wordes of the prophete, Et nunc reges intelligite, erudimini qui iudicatis terram, |
And he Says that these words of the Prophet, Et nunc reges Understand, Be educated qui iudicatis terram, Servite domino in Timore, were spoken sometime in prophecy now to be put in Effect of every christian Prince, that they shall now Learn to know god, of whom they have their kingdoms, | cc pns31 vvz cst d n2 pp-f dt n1, fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la, n1 fw-la p-acp fw-la, vbdr vvn av p-acp n1 av pc-acp vbi vvn p-acp n1 pp-f d vvb n1, cst pns32 vmb av vvi pc-acp vvi n1, pp-f ro-crq pns32 vhb po32 n2, |
Note 0 | Psal• | Psal• | np1 |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Psalms 2.10 (ODRV) - 0 | psalms 2.10: and now ye kings vnderstand: | and he saith that these wordes of the prophete, et nunc reges intelligite, erudimini qui iudicatis terram, seruite domino in timore, were spoken sometyme in prophecy nowe to be put in effect of euery christe prince, that they shall nowe lerne to knowe god, of whome they haue their kyngdomes, | False | 0.675 | 0.541 | 0.0 |
Psalms 2.10 (Vulgate) - 0 | psalms 2.10: et nunc, reges, intelligite; | and he saith that these wordes of the prophete, et nunc reges intelligite, erudimini qui iudicatis terram, seruite domino in timore, were spoken sometyme in prophecy nowe to be put in effect of euery christe prince, that they shall nowe lerne to knowe god, of whome they haue their kyngdomes, | False | 0.666 | 0.89 | 4.176 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|