[Liber festivalis]

Mirk, John, fl. 1403?
Publisher: Theodoric Rood and Thomas Hunte
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1486
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A07572 ESTC ID: S110149 STC ID: 17958
Subject Headings: Fasts and feasts -- Catholic Church; Saints -- Legends;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1461 located on Image 155

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for marke a lyon for mathew a man for luce a calfe & for iohan an egyll But late no mā suppose that they were soch bestis but likened to soch bestis for diuerse causes ▪ for be cause that mathew wrote moste of cristus manhode there fore he is likened to a man And luke wrote moste of cristus sacrafice & his dethe there for he is likened to a calfe or to an oxe fore a calfe that was offered in sacrifice of the olde lawe in tokening that criste shulde be offered for synne of the people in sacrifice in the auter of the cros And marke wrote moste of the resurrection vprysing & there for he is likened to a lyon For as bokis sey & tell whan a ly on hathe yonge welpes they shall lye as dede thre dayes aftyr they be welpid Than comyth the lyon & sethe his welpes dede a none he makith so the a roryng & a crye y• the dede welpes wake there with & quekon & take lyfe So wh•n criste had leyne iij. dayes in his tombe Than the fadir spake to him & bad him ryse & so rerid from dethe to lyue Also iohan is likened to an egyll for be kinde she fleith highest in to the eyre & nexte to the sonne so iohan wrote moste of the godhede & but litill of the manhode these be the causes that they be likened to iiij. diuerse bestio But nowe ye shall vnderstonde that Luke was likened to a calfe. iij maner of weyes that is in the thoughte worde and dede he offered his thou ghte to god for there as he was furste besy to gete goodis of the world with his crafte for as bo•is telle he was a leche & for couetyse of good he slewe many a man bodely than had he offendid god so greuously that a none he offered his thoughte in sacrifice for as bo kys teche god is highely plesid with thought that is whan a man is sory for his synnes in his herte & thynkith verely to for sake synne & a mende hym Also he offered his worde to god in sacrifice for as he was wonte to fore to spēde his speche in many ydyll wordes or he come to the apostle aftyr he tourned his spech in to profite to all cristē peple where for he wente to oure lady and she taught him the gospell tho that he wrote and fore he was a clene mayden oure lady cherischid him the more And so taught him full goodly how the āgell come to her in message and what he seyde & what answere she gafe a yene. for mark a Lion for matthew a man for luce a calf & for John an egyll But late no man suppose that they were soch bestis but likened to soch bestis for diverse Causes ▪ for be cause that matthew wrote most of cristus manhood there before he is likened to a man And lycia wrote most of cristus sacrifice & his death there for he is likened to a calf or to an ox before a calf that was offered in sacrifice of the old law in tokening that christen should be offered for sin of the people in sacrifice in the auter of the cros And mark wrote most of the resurrection vprysing & there for he is likened to a Lion For as books say & tell when a lie on hath young welpes they shall lie as deed Three days After they be welpid Than cometh the Lion & seethe his welpes deed a none he maketh so the a roaring & a cry y• the deed welpes wake there with & quekon & take life So wh•n christen had leyne iij. days in his tomb Than the father spoke to him & bade him rise & so rerid from death to live Also John is likened to an egyll for be kind she fleith highest in to the eyre & Next to the son so John wrote most of the godhead & but little of the manhood these be the Causes that they be likened to iiij. diverse bestio But now you shall understand that Lycia was likened to a calf. iij manner of ways that is in the Thought word and deed he offered his thou ghte to god for there as he was First besy to get goods of the world with his craft for as bo•is telle he was a leech & for covetise of good he slew many a man bodily than had he offended god so grievously that a none he offered his Thought in sacrifice for as Bo kys teach god is highly pleased with Thought that is when a man is sorry for his Sins in his heart & thynkith verily to for sake sin & a mend him Also he offered his word to god in sacrifice for as he was wont to before to spend his speech in many ydyll words or he come to the apostle After he turned his speech in to profit to all christen people where for he went to our lady and she taught him the gospel though that he wrote and before he was a clean maiden our lady cherischid him the more And so taught him full goodly how the angel come to her in message and what he said & what answer she gafe a then. p-acp n1 dt n1 p-acp vvi dt n1 p-acp n1 dt n1 cc p-acp av dt n1 cc-acp av-j dx n1 vvb cst pns32 vbdr d n2 cc-acp vvn p-acp d n2 p-acp j n2 ▪ c-acp vbi n1 cst n1 vvd ds pp-f fw-la n1 pc-acp n1 pns31 vbz vvn p-acp dt n1 cc av vvd ds pp-f fw-la n1 cc po31 n1 a-acp p-acp pns31 vbz vvn p-acp dt n1 cc p-acp dt n1 p-acp dt n1 cst vbds vvn p-acp n1 pp-f dt j n1 p-acp vvg d jp vmd vbi vvn p-acp n1 pp-f dt n1 p-acp n1 p-acp dt n1 pp-f dt n1 cc n1 vvd ds pp-f dt n1 n1 cc a-acp c-acp pns31 vbz vvn p-acp dt n1 c-acp c-acp n2 vvb cc vvb c-crq dt vvb a-acp vhz j n2 pns32 vmb vvi p-acp n1 crd n2 c-acp pns32 vbb j cs vvz dt n1 cc vvi po31 ng1 n1 dt pi pns31 vvz av dt dt j-vvg cc dt n1 n1 dt n1 vvz vvb a-acp p-acp cc vvb cc vvi n1 av av vvb vhd j crd. n2 p-acp po31 n1 cs dt n1 vvd p-acp pno31 cc vvd pno31 vvi cc av vvd p-acp n1 pc-acp vvi av av vbz vvn p-acp dt n1 p-acp vbi j pns31 vvz js p-acp p-acp dt n1 cc ord p-acp dt n1 av av vvd ds pp-f dt n1 cc p-acp j pp-f dt n1 d vbb dt n2 cst pns32 vbb vvn p-acp crd. j n1 cc-acp av pn22 vmb vvi cst av vbds vvn p-acp dt n1. crd n1 pp-f vvz d vbz p-acp dt vvn n1 cc n1 pns31 vvd po31 pns21 vvn p-acp n1 p-acp a-acp c-acp pns31 vbds ord j pc-acp vvi n2-j pp-f dt n1 p-acp po31 n1 c-acp p-acp fw-la fw-fr pns31 vbds dt n1 cc p-acp n1 pp-f j pns31 vvd d dt n1 j av vhd pns31 vvn n1 av av-j cst dt pi pns31 vvd po31 vvn p-acp n1 p-acp p-acp zz vvi vvb n1 vbz av-j vvn p-acp n1 cst vbz c-crq dt n1 vbz j p-acp po31 n2 p-acp po31 n1 cc n1 av-j p-acp p-acp n1 n1 cc dt vvi pno31 av pns31 vvd po31 n1 p-acp n1 p-acp n1 c-acp c-acp pns31 vbds j p-acp n1 pc-acp vvi po31 n1 p-acp d j n2 cc pns31 vvi p-acp dt n1 c-acp pns31 vvd po31 n1 p-acp pc-acp vvi p-acp d jp n1 c-crq c-acp pns31 vvd p-acp po12 n1 cc pns31 vvd pno31 dt n1 cs cst pns31 vvd cc a-acp pns31 vbds dt j n1 po12 n1 vvd pno31 dt av-dc cc av vvd pno31 av-j j c-crq dt n1 vvb p-acp pno31 p-acp n1 cc r-crq pns31 vvd cc r-crq n1 pns31 vvb dt av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 21.32 (AKJV); Tobit 10.3 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Tobit 10.3 (AKJV) tobit 10.3: therefore he was very sory. a man is sory True 0.659 0.728 0.0
Job 21.32 (AKJV) job 21.32: yet shall hee be brought to the graue, & shall remaine in the tombe. dayes in his tombe True 0.643 0.615 0.333




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers