[Liber festivalis]

Mirk, John, fl. 1403?
Publisher: Theodoric Rood and Thomas Hunte
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1486
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A07572 ESTC ID: S110149 STC ID: 17958
Subject Headings: Fasts and feasts -- Catholic Church; Saints -- Legends;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 326 located on Image 25

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Jhesus autem abscondit se et exiuit de templo Ihūs hydde hym selfe and wente oute of the temple. Jesus autem Abscondit se et exiuit de templo Ihūs hid him self and went out of the temple. np1 fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1 vvn pno31 n1 cc vvd av pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 8.59 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 8.59 (ODRV) - 1 john 8.59: but iesvs hid himself, and went out of the temple. jhesus autem abscondit se et exiuit de templo ihus hydde hym selfe and wente oute of the temple False 0.84 0.875 0.523
John 8.59 (Vulgate) - 1 john 8.59: jesus autem abscondit se, et exivit de templo. jhesus autem abscondit se et exiuit de templo ihus hydde hym selfe True 0.823 0.957 5.351
John 8.59 (ODRV) - 1 john 8.59: but iesvs hid himself, and went out of the temple. exiuit de templo ihus hydde hym selfe True 0.781 0.832 0.0
Matthew 24.1 (Tyndale) - 0 matthew 24.1: and iesus went out and departed from the temple: jhesus autem abscondit se et exiuit de templo ihus hydde hym selfe and wente oute of the temple False 0.773 0.383 0.523
Matthew 24.1 (Tyndale) - 0 matthew 24.1: and iesus went out and departed from the temple: exiuit de templo ihus hydde hym selfe True 0.683 0.591 0.0
Matthew 24.1 (AKJV) matthew 24.1: and iesus went out, and departed from the temple, and his disciples came to him, for to shew him the buildings of the temple. exiuit de templo ihus hydde hym selfe True 0.608 0.548 0.0
Matthew 24.1 (ODRV) matthew 24.1: and iesvs being gone out of the temple, went. and his disciples came to shew him the buildings of the temple. exiuit de templo ihus hydde hym selfe True 0.603 0.699 0.0
Matthew 24.1 (Wycliffe) matthew 24.1: and jhesus wente out of the temple; and his disciplis camen to hym, to schewe hym the bildyngis of the temple. jhesus autem abscondit se et exiuit de templo ihus hydde hym selfe and wente oute of the temple False 0.603 0.537 5.434
Matthew 24.1 (Geneva) matthew 24.1: and iesus went out, and departed from the temple, and his disciples came to him, to shewe him the building of the temple. exiuit de templo ihus hydde hym selfe True 0.6 0.616 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers