In-Text |
Also ther be many that labourith to haue wytte and connyng but fewe trauelith to come to good leuyng for who so haue wytte• and connyng to gete good with fayre sotyll wordis be they neuer so false he is wyse but wytte of holynesse is not sette by For he that can gete good falsely with knackys and mowus he is a wyse mā but he that for sakyth the wytte of this worlde is • sole But loke what holy scripture seythe Dominus recitauit nom̄ pa•peris quia ipsū approbauit et nomē eins in libro scriptum fuit Oure lord hathe receyued the name of the pore man for he hath preuyd hym in his pouerte and wretyn his name in the boke of lyffe |
Also there be many that labourith to have wit and conning but few trauelith to come to good leuyng for who so have wytte• and conning to get good with fair sotyll words be they never so false he is wise but wit of holiness is not Set by For he that can get good falsely with knackys and mowus he is a wise man but he that for sakyth the wit of this world is • sole But look what holy scripture seythe Dominus recitauit nom̄ pa•peris quia ipsū approbauit et nomē eins in libro Scriptum fuit Oure lord hath received the name of the poor man for he hath proved him in his poverty and wretyn his name in the book of life |
av a-acp vbb d cst vvz pc-acp vhi n1 cc vvg p-acp d j pc-acp vvi p-acp j n-vvg p-acp r-crq av vhb n1 cc vvg pc-acp vvi j p-acp j j n2 vbb pns32 av-x av j pns31 vbz j p-acp n1 pp-f n1 vbz xx vvn p-acp c-acp pns31 cst vmb vvi j av-j p-acp n2 cc av pns31 vbz dt j n1 cc-acp pns31 cst p-acp n1 dt n1 pp-f d n1 vbz • j p-acp vvi r-crq j n1 uh fw-la fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-ge fw-ge fw-la fw-la fw-la np1 n1 vhz vvn dt n1 pp-f dt j n1 c-acp pns31 vhz vvn pno31 p-acp po31 n1 cc vvi po31 n1 p-acp dt n1 pp-f n1 |