Matthew 3.16 (Vulgate) |
matthew 3.16: baptizatus autem jesus, confestim ascendit de aqua, et ecce aperti sunt ei caeli: et vidit spiritum dei descendentem sicut columbam, et venientem super se. |
than oure lord ihesu criste was baptisid in the watir of fli* iordan and all the people nye of the countre there aboute were baptised there with hym and as they were in her preyoures et aperti sut celiet spiritu* sanctu* descendit sicut columba |
False |
0.66 |
0.428 |
3.506 |
Matthew 3.16 (Tyndale) |
matthew 3.16: and iesus assone as he was baptised came strayght out of the water. and lo heue was open over hym: and ihon sawe the spirite of god descende lyke a doue and lyght vpon hym. |
than oure lord ihesu criste was baptisid in the watir of fli* iordan and all the people nye of the countre there aboute were baptised there with hym and as they were in her preyoures et aperti sut celiet spiritu* sanctu* descendit sicut columba |
False |
0.635 |
0.323 |
3.433 |
Matthew 3.16 (ODRV) |
matthew 3.16: and iesvs being baptized forthwith came out of the water: and loe the heauens opened to him: & he saw the spirit of god descending as a doue, & coming vpon him. |
than oure lord ihesu criste was baptisid in the watir of fli* iordan and all the people nye of the countre there aboute were baptised there with hym and as they were in her preyoures et aperti sut celiet spiritu* sanctu* descendit sicut columba |
False |
0.619 |
0.467 |
0.0 |
Matthew 3.16 (AKJV) |
matthew 3.16: and iesus, when hee was baptized, went vp straightway out of the water: and loe, the heauens were opened vnto him, and he saw the spirit of god descending like a doue, and lighting vpon him. |
than oure lord ihesu criste was baptisid in the watir of fli* iordan and all the people nye of the countre there aboute were baptised there with hym and as they were in her preyoures et aperti sut celiet spiritu* sanctu* descendit sicut columba |
False |
0.612 |
0.437 |
0.0 |