[Liber festivalis]

Mirk, John, fl. 1403?
Publisher: Theodoric Rood and Thomas Hunte
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1486
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A07572 ESTC ID: S110149 STC ID: 17958
Subject Headings: Fasts and feasts -- Catholic Church; Saints -- Legends;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 837 located on Image 77

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for now thow haste seyn thou beleuiste but yit the taryng of Thomas broughte vs to sadder beleue and to the blessyng of oure lord ihesu criste Of thys spekyth seynte Gregori and seyth thomas of ynde thou haste holpe more to the feythe that woldeste not beleue tyll thou haddiste felyd his wounde thanne dyd mary mawdeleyne that dyd beleue at firste sighte M•nus est enim in maria magdalene que cicius credidit quam Thomas qui diu dubitauit Thus Thonas preued oure feythe and oure beleue that we nedyd neuer to vary nor be in dowte. for now thou haste Saying thou beleuiste but yet the taryng of Thomas brought us to sadder believe and to the blessing of our lord jesu christen Of this Speaketh Saint Gregory and Saith thomas of india thou haste help more to the faith that woldeste not believe till thou haddiste fell his wound than did marry mawdeleyne that did believe At First sight M•nus est enim in maria magdalene que cicius credidit quam Thomas qui Diu dubitauit Thus Thomas proved our faith and our believe that we needed never to vary nor be in doubt. p-acp av pns21 vvb vvi pns21 n1 p-acp av dt vvg pp-f np1 vvn pno12 p-acp jc vvb cc p-acp dt n1 pp-f po12 n1 uh-np jp pp-f d vvz n1 np1 cc vvz n2 pp-f n1 pns21 n1 vvd av-dc p-acp dt n1 cst vvd xx vvi p-acp pns21 n1 vvd po31 n1 cs vdd vvi j cst vdd vvi p-acp ord n1 fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la n1 fw-fr fw-la fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la av np1 vvd po12 n1 cc po12 vvi cst pns12 vvd av-x pc-acp vvi ccx vbb p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 20.29 (AKJV); John 20.29 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.29 (AKJV) - 0 john 20.29: iesus saith vnto him, thomas, because thou hast seene mee, thou hast beleeued: for now thow haste seyn thou beleuiste but yit the taryng of thomas broughte vs to sadder beleue and to the blessyng of oure lord ihesu criste of thys spekyth seynte gregori and seyth thomas of ynde thou haste holpe more to the feythe that woldeste not beleue tyll thou haddiste felyd his wounde thanne dyd mary mawdeleyne that dyd beleue at firste sighte m*nus est enim in maria magdalene que cicius credidit quam thomas qui diu dubitauit thus thonas preued oure feythe and oure beleue that we nedyd neuer to vary nor be in dowte False 0.688 0.248 2.057
John 20.29 (ODRV) john 20.29: iesvs saith to him: because thou hast seen me, thomas, thou hast beleeued: blessed are they that haue not seen & haue beleeued. for now thow haste seyn thou beleuiste but yit the taryng of thomas broughte vs to sadder beleue and to the blessyng of oure lord ihesu criste of thys spekyth seynte gregori and seyth thomas of ynde thou haste holpe more to the feythe that woldeste not beleue tyll thou haddiste felyd his wounde thanne dyd mary mawdeleyne that dyd beleue at firste sighte m*nus est enim in maria magdalene que cicius credidit quam thomas qui diu dubitauit thus thonas preued oure feythe and oure beleue that we nedyd neuer to vary nor be in dowte False 0.676 0.506 1.9
John 20.29 (Geneva) john 20.29: iesus said vnto him, thomas, because thou hast seene me, thou beleeuest: blessed are they that haue not seene, and haue beleeued. for now thow haste seyn thou beleuiste but yit the taryng of thomas broughte vs to sadder beleue and to the blessyng of oure lord ihesu criste of thys spekyth seynte gregori and seyth thomas of ynde thou haste holpe more to the feythe that woldeste not beleue tyll thou haddiste felyd his wounde thanne dyd mary mawdeleyne that dyd beleue at firste sighte m*nus est enim in maria magdalene que cicius credidit quam thomas qui diu dubitauit thus thonas preued oure feythe and oure beleue that we nedyd neuer to vary nor be in dowte False 0.66 0.365 1.9
John 20.29 (Wycliffe) john 20.29: jhesus seith to him, thomas, for thou hast seyn me, thou bileuedist; blessid ben thei, that seyn not, and han bileued. for now thow haste seyn thou beleuiste but yit the taryng of thomas broughte vs to sadder beleue and to the blessyng of oure lord ihesu criste of thys spekyth seynte gregori and seyth thomas of ynde thou haste holpe more to the feythe that woldeste not beleue tyll thou haddiste felyd his wounde thanne dyd mary mawdeleyne that dyd beleue at firste sighte m*nus est enim in maria magdalene que cicius credidit quam thomas qui diu dubitauit thus thonas preued oure feythe and oure beleue that we nedyd neuer to vary nor be in dowte False 0.645 0.352 4.456




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers