An homily upon these words of Saint Matthew, chap. 16.v.18 Tu es Petrus. Written first in French by that honorable and learned personage, Monsieur Du Plessis Mornay. And translated into English by I.V.

Mornay, Philippe de, seigneur du Plessis-Marly, 1549-1623
Verneuil, John, 1582 or 3-1647
Publisher: Printed by Ioseph Barnes Printer to the Universitie
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1615
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A07764 ESTC ID: S100069 STC ID: 18143
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 72 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and some Evangelists, & some Pastors and teachers, why? for the perfecting of the Saints, and Some Evangelists, & Some Pastors and Teachers, why? for the perfecting of the Saints, cc d n2, cc d ng1 cc n2, q-crq? p-acp dt j-vvg pp-f dt n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.11 (AKJV); Ephesians 4.12 (AKJV); Ephesians 4.12 (ODRV); Ephesians 4.8
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.11 (AKJV) - 3 ephesians 4.11: and some, pastors, and teachers: and some evangelists, & some pastors and teachers True 0.863 0.843 4.114
Ephesians 4.11 (Tyndale) ephesians 4.11: and the very same made some apostles some prophetes some evangelistes some sheperdes some teachers: and some evangelists, & some pastors and teachers True 0.813 0.525 1.11
Ephesians 4.11 (ODRV) ephesians 4.11: and he gaue, some apostles, & some prophets, & other-some euangelists & other-some pastours & doctours, and some evangelists, & some pastors and teachers True 0.775 0.52 0.0
Ephesians 4.11 (Geneva) ephesians 4.11: hee therefore gaue some to be apostles, and some prophets, and some euangelists, and some pastours, and teachers, and some evangelists, & some pastors and teachers True 0.759 0.777 1.013
Ephesians 4.11 (Vulgate) ephesians 4.11: et ipse dedit quosdam quidem apostolos, quosdam autem prophetas, alios vero evangelistas, alios autem pastores et doctores, and some evangelists, & some pastors and teachers True 0.756 0.569 0.0
Ephesians 4.12 (ODRV) ephesians 4.12: to the consummation of the saints, vnto the worke of the ministrie, vnto the edifiying of the body of christ: ? for the perfecting of the saints, True 0.727 0.814 1.342
Ephesians 4.11 (AKJV) - 3 ephesians 4.11: and some, pastors, and teachers: and some evangelists, & some pastors and teachers, why? for the perfecting of the saints, False 0.724 0.73 4.826
Ephesians 4.12 (AKJV) ephesians 4.12: for the perfecting of the saints, for the worke of the ministerie, for the edifying of the body of christ: ? for the perfecting of the saints, True 0.712 0.867 3.629
Ephesians 4.11 (Tyndale) ephesians 4.11: and the very same made some apostles some prophetes some evangelistes some sheperdes some teachers: and some evangelists, & some pastors and teachers, why? for the perfecting of the saints, False 0.689 0.264 1.442
Ephesians 4.11 (ODRV) ephesians 4.11: and he gaue, some apostles, & some prophets, & other-some euangelists & other-some pastours & doctours, and some evangelists, & some pastors and teachers, why? for the perfecting of the saints, False 0.677 0.274 0.0
Ephesians 4.11 (Geneva) ephesians 4.11: hee therefore gaue some to be apostles, and some prophets, and some euangelists, and some pastours, and teachers, and some evangelists, & some pastors and teachers, why? for the perfecting of the saints, False 0.669 0.436 1.316
Ephesians 4.11 (Vulgate) ephesians 4.11: et ipse dedit quosdam quidem apostolos, quosdam autem prophetas, alios vero evangelistas, alios autem pastores et doctores, and some evangelists, & some pastors and teachers, why? for the perfecting of the saints, False 0.655 0.402 0.0
Ephesians 4.12 (AKJV) ephesians 4.12: for the perfecting of the saints, for the worke of the ministerie, for the edifying of the body of christ: and some evangelists, & some pastors and teachers, why? for the perfecting of the saints, False 0.653 0.652 4.529
Ephesians 4.12 (Vulgate) ephesians 4.12: ad consummationem sanctorum in opus ministerii, in aedificationem corporis christi: ? for the perfecting of the saints, True 0.652 0.461 0.0
Ephesians 4.12 (Geneva) ephesians 4.12: for the repairing of the saintes, for the woorke of the ministerie, and for the edification of the bodie of christ, ? for the perfecting of the saints, True 0.632 0.792 0.0
Ephesians 4.12 (Tyndale) ephesians 4.12: that the sainctes might have all thinges necessarie to worke and minister with all to the edifyinge of the body of christ ? for the perfecting of the saints, True 0.617 0.334 0.0
Ephesians 4.12 (ODRV) ephesians 4.12: to the consummation of the saints, vnto the worke of the ministrie, vnto the edifiying of the body of christ: and some evangelists, & some pastors and teachers, why? for the perfecting of the saints, False 0.615 0.373 1.907




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers