A sermon of the sacrami[n]t of the aulter made by a famouse doctoure called Fryderyke Nausea in Almayne and lately out of latyn translate into englysh by Iohn More

More, John, fl. 1533
Nausea, Friedrich, d. 1552
Publisher: Prynted by W Rastell
Place of Publication: London
Publication Year: 1533
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A08050 ESTC ID: S106361 STC ID: 18414
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 49 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text who eateth of this brede shall lyue for euer. who Eateth of this breed shall live for ever. q-crq vvz pp-f d n1 vmb vvi p-acp av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.51 (AKJV); John 6.51 (ODRV); John 6.58 (AKJV); John 6.58 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.58 (Geneva) - 2 john 6.58: hee that eateth of this bread, shall liue for euer. who eateth of this brede shall lyue for euer False 0.88 0.957 4.122
John 6.58 (AKJV) - 2 john 6.58: he that eateth of this bread, shall liue for euer. who eateth of this brede shall lyue for euer False 0.88 0.955 4.294
John 6.58 (ODRV) - 2 john 6.58: he that eateth this bread, shal liue for euer. who eateth of this brede shall lyue for euer False 0.874 0.941 2.867
John 6.59 (Vulgate) - 2 john 6.59: qui manducat hunc panem, vivet in aeternum. who eateth of this brede shall lyue for euer False 0.853 0.442 0.0
John 6.52 (Vulgate) - 0 john 6.52: si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum: who eateth of this brede shall lyue for euer False 0.849 0.43 0.0
John 6.52 (Vulgate) - 0 john 6.52: si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum: who eateth of this brede shall lyue True 0.818 0.386 0.0
John 6.58 (Geneva) - 2 john 6.58: hee that eateth of this bread, shall liue for euer. who eateth of this brede shall lyue True 0.814 0.937 2.926
John 6.58 (AKJV) - 2 john 6.58: he that eateth of this bread, shall liue for euer. who eateth of this brede shall lyue True 0.811 0.935 3.048
John 6.59 (Vulgate) - 2 john 6.59: qui manducat hunc panem, vivet in aeternum. who eateth of this brede shall lyue True 0.804 0.348 0.0
John 6.58 (ODRV) - 2 john 6.58: he that eateth this bread, shal liue for euer. who eateth of this brede shall lyue True 0.8 0.913 1.621
John 6.52 (Wycliffe) - 0 john 6.52: if ony man ete of this breed, he schal lyue withouten ende. who eateth of this brede shall lyue for euer False 0.756 0.865 2.407
John 6.52 (Wycliffe) - 0 john 6.52: if ony man ete of this breed, he schal lyue withouten ende. who eateth of this brede shall lyue True 0.737 0.861 2.407
John 6.58 (Tyndale) john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. who eateth of this brede shall lyue True 0.668 0.904 2.362
John 6.58 (Tyndale) john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. who eateth of this brede shall lyue for euer False 0.665 0.898 2.362
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. who eateth of this brede shall lyue True 0.644 0.864 0.0
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. who eateth of this brede shall lyue True 0.636 0.852 0.952
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. who eateth of this brede shall lyue True 0.631 0.857 0.926
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. who eateth of this brede shall lyue for euer False 0.625 0.899 0.832
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. who eateth of this brede shall lyue for euer False 0.61 0.901 1.784
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. who eateth of this brede shall lyue for euer False 0.606 0.896 1.736




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers