Gods new-yeeres gift sent vnto England, or, The summe of the Gospell. The first part contayned in these wordes, God so loued the world ... Iohn 3.16 / written by Samuel Nicholson ...

Nicholson, Samuel, fl. 1600-1602
Publisher: By Simon Stafford dwelling in Hosier Lane neere Smithfield
Place of Publication: London
Publication Year: 1602
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A08213 ESTC ID: S1317 STC ID: 18548
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John III, 16; God -- Love; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 132 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text if he take, non habenti, etiam quod habet, auferetur, he takes away al: if he take, non Habenti, etiam quod habet, auferetur, he Takes away all: cs pns31 vvb, fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la, pns31 vvz av d:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 13.12 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 13.12 (Tyndale) - 3 matthew 13.12: from hym shalbe takyn awaye even that he hath. if he take, non habenti, etiam quod habet, auferetur, he takes away al False 0.695 0.652 0.0
Matthew 13.12 (Geneva) - 1 matthew 13.12: but whosoeuer hath not, from him shalbe taken away, euen that he hath. if he take, non habenti, etiam quod habet, auferetur, he takes away al False 0.676 0.879 0.797
Matthew 13.12 (AKJV) - 1 matthew 13.12: but whosoeuer hath not, from him shall be taken away, euen that hee hath. if he take, non habenti, etiam quod habet, auferetur, he takes away al False 0.674 0.871 0.766
Matthew 13.12 (Vulgate) - 1 matthew 13.12: qui autem non habet, et quod habet auferetur ab eo. if he take, non habenti, etiam quod habet, auferetur, he takes away al False 0.663 0.789 6.961




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers