Matthew 7.13 (ODRV) |
matthew 7.13: enter ye by the narrow gate: because brode is the gate, and large is the way that leadeth to perdition, and many there be that enter by it. |
enter in be ye straeyt wycket, for brode is the way that leadeth to perditio, and large is the dore and many enter in ther at |
False |
0.799 |
0.871 |
4.941 |
Matthew 7.13 (AKJV) |
matthew 7.13: enter ye in at the strait gate, for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there be which goe in thereat: |
enter in be ye straeyt wycket, for brode is the way that leadeth to perditio, and large is the dore and many enter in ther at |
False |
0.773 |
0.717 |
1.87 |
Matthew 7.13 (Geneva) |
matthew 7.13: enter in at the streight gate: for it is the wide gate, and broade way that leadeth to destruction: and many there be which goe in thereat, |
enter in be ye straeyt wycket, for brode is the way that leadeth to perditio, and large is the dore and many enter in ther at |
False |
0.762 |
0.378 |
1.349 |
Matthew 7.13 (Geneva) - 1 |
matthew 7.13: for it is the wide gate, and broade way that leadeth to destruction: |
brode is the way that leadeth to perditio |
True |
0.754 |
0.94 |
1.201 |
Matthew 7.13 (Tyndale) |
matthew 7.13: enter in at the strayte gate: for wyde is the gate and broade is the waye that leadeth to destruccion: and many ther be which goo yn therat. |
enter in be ye straeyt wycket, for brode is the way that leadeth to perditio, and large is the dore and many enter in ther at |
False |
0.741 |
0.583 |
2.368 |
Proverbs 12.28 (Douay-Rheims) - 1 |
proverbs 12.28: but the by-way leadeth to death. |
brode is the way that leadeth to perditio |
True |
0.741 |
0.468 |
1.385 |
Matthew 7.13 (ODRV) |
matthew 7.13: enter ye by the narrow gate: because brode is the gate, and large is the way that leadeth to perdition, and many there be that enter by it. |
large is the dore and many enter in ther at |
True |
0.707 |
0.876 |
1.481 |
Matthew 7.13 (Wycliffe) |
matthew 7.13: entre ye bi the streyt yate; for the yate that ledith to perdicioun is large, and the weie is broode, and there ben many that entren bi it. |
large is the dore and many enter in ther at |
True |
0.7 |
0.4 |
0.895 |
Matthew 7.13 (ODRV) - 1 |
matthew 7.13: because brode is the gate, and large is the way that leadeth to perdition, and many there be that enter by it. |
brode is the way that leadeth to perditio |
True |
0.698 |
0.935 |
3.541 |
Matthew 7.13 (Geneva) |
matthew 7.13: enter in at the streight gate: for it is the wide gate, and broade way that leadeth to destruction: and many there be which goe in thereat, |
large is the dore and many enter in ther at |
True |
0.693 |
0.634 |
0.333 |
Matthew 7.13 (Tyndale) |
matthew 7.13: enter in at the strayte gate: for wyde is the gate and broade is the waye that leadeth to destruccion: and many ther be which goo yn therat. |
large is the dore and many enter in ther at |
True |
0.692 |
0.73 |
1.847 |
Matthew 7.13 (AKJV) |
matthew 7.13: enter ye in at the strait gate, for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there be which goe in thereat: |
large is the dore and many enter in ther at |
True |
0.687 |
0.816 |
0.321 |
Matthew 7.14 (ODRV) - 0 |
matthew 7.14: how narrow is the gate, and strait is the way, that leadeth to life: |
brode is the way that leadeth to perditio |
True |
0.687 |
0.802 |
1.201 |
Matthew 7.14 (Geneva) |
matthew 7.14: because the gate is streight, and the way narowe that leadeth vnto life, and fewe there be that finde it. |
brode is the way that leadeth to perditio |
True |
0.641 |
0.513 |
1.06 |
Matthew 7.14 (Tyndale) |
matthew 7.14: but strayte is the gate and narowe ys the waye which leadeth vnto lyfe: and feawe there be that fynde it. |
brode is the way that leadeth to perditio |
True |
0.635 |
0.704 |
0.51 |
Matthew 7.14 (AKJV) |
matthew 7.14: because strait is the gate, and narrow is the way which leadeth vnto life, and few there be that finde it. |
brode is the way that leadeth to perditio |
True |
0.629 |
0.618 |
1.103 |
Matthew 7.13 (AKJV) |
matthew 7.13: enter ye in at the strait gate, for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there be which goe in thereat: |
brode is the way that leadeth to perditio |
True |
0.619 |
0.905 |
0.949 |
Matthew 7.13 (Vulgate) |
matthew 7.13: intrate per angustam portam: quia lata porta, et spatiosa via est, quae ducit ad perditionem, et multi sunt qui intrant per eam. |
brode is the way that leadeth to perditio |
True |
0.618 |
0.367 |
0.0 |
Matthew 7.13 (Tyndale) |
matthew 7.13: enter in at the strayte gate: for wyde is the gate and broade is the waye that leadeth to destruccion: and many ther be which goo yn therat. |
brode is the way that leadeth to perditio |
True |
0.61 |
0.877 |
0.458 |