A sarmon, of Ihon Oecolampadius, to yong men, and maydens

Foxe, John, 1516-1587
Oecolampadius, Johann, 1482-1531
Publisher: By me Humfrey Powell dwellyng aboue Holburne conduit And are to be sould by Hugh Syngleton dwellyng at the sygne of Saint Augustine in Poules church yarde
Place of Publication: London
Publication Year: 1548
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A08463 ESTC ID: S104178 STC ID: 18787
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 72 located on Image 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And agayne strayet is the dore and the way narrow which leadeth into heauen, and fewe there be that fynde it. And again strayet is the door and the Way narrow which leads into heaven, and few there be that find it. cc av n1 vbz dt n1 cc dt n1 j r-crq vvz p-acp n1, cc d pc-acp vbi d vvi pn31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.13 (ODRV); Matthew 7.14 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.14 (Tyndale) matthew 7.14: but strayte is the gate and narowe ys the waye which leadeth vnto lyfe: and feawe there be that fynde it. and agayne strayet is the dore and the way narrow which leadeth into heauen, and fewe there be that fynde it False 0.851 0.874 1.673
Matthew 7.14 (ODRV) matthew 7.14: how narrow is the gate, and strait is the way, that leadeth to life: & few there are the find it! and agayne strayet is the dore and the way narrow which leadeth into heauen, and fewe there be that fynde it False 0.848 0.772 1.279
Matthew 7.14 (AKJV) matthew 7.14: because strait is the gate, and narrow is the way which leadeth vnto life, and few there be that finde it. and agayne strayet is the dore and the way narrow which leadeth into heauen, and fewe there be that fynde it False 0.841 0.899 1.175
Matthew 7.14 (Geneva) matthew 7.14: because the gate is streight, and the way narowe that leadeth vnto life, and fewe there be that finde it. and agayne strayet is the dore and the way narrow which leadeth into heauen, and fewe there be that fynde it False 0.834 0.822 1.128
Matthew 7.14 (ODRV) - 0 matthew 7.14: how narrow is the gate, and strait is the way, that leadeth to life: and agayne strayet is the dore and the way narrow which leadeth into heauen True 0.809 0.868 1.428
Matthew 7.14 (ODRV) - 1 matthew 7.14: & few there are the find it! fewe there be that fynde it True 0.809 0.854 0.0
Matthew 7.14 (Tyndale) - 0 matthew 7.14: but strayte is the gate and narowe ys the waye which leadeth vnto lyfe: and agayne strayet is the dore and the way narrow which leadeth into heauen True 0.808 0.905 0.478
Matthew 7.14 (Tyndale) - 1 matthew 7.14: and feawe there be that fynde it. fewe there be that fynde it True 0.787 0.873 1.605
Matthew 7.14 (AKJV) matthew 7.14: because strait is the gate, and narrow is the way which leadeth vnto life, and few there be that finde it. and agayne strayet is the dore and the way narrow which leadeth into heauen True 0.769 0.852 1.318
Matthew 7.14 (Geneva) matthew 7.14: because the gate is streight, and the way narowe that leadeth vnto life, and fewe there be that finde it. and agayne strayet is the dore and the way narrow which leadeth into heauen True 0.758 0.617 0.461
Matthew 7.14 (Wycliffe) matthew 7.14: hou streit is the yate, and narwy the weye, that ledith to lijf, and ther ben fewe that fynden it. and agayne strayet is the dore and the way narrow which leadeth into heauen, and fewe there be that fynde it False 0.741 0.211 0.666
Matthew 7.13 (ODRV) matthew 7.13: enter ye by the narrow gate: because brode is the gate, and large is the way that leadeth to perdition, and many there be that enter by it. and agayne strayet is the dore and the way narrow which leadeth into heauen True 0.663 0.728 1.181
Matthew 7.13 (Geneva) matthew 7.13: enter in at the streight gate: for it is the wide gate, and broade way that leadeth to destruction: and many there be which goe in thereat, and agayne strayet is the dore and the way narrow which leadeth into heauen True 0.631 0.727 0.429
Matthew 7.13 (AKJV) matthew 7.13: enter ye in at the strait gate, for wide is the gate, and broad is the way that leadeth to destruction, and many there be which goe in thereat: and agayne strayet is the dore and the way narrow which leadeth into heauen True 0.63 0.75 0.414
Matthew 7.13 (Tyndale) matthew 7.13: enter in at the strayte gate: for wyde is the gate and broade is the waye that leadeth to destruccion: and many ther be which goo yn therat. and agayne strayet is the dore and the way narrow which leadeth into heauen True 0.612 0.787 0.401




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers