How and whither a Christen man ought to flye the horrible plage of the pestilence A sermon out of the Psalme. Qui habitat in adsutorio altissimi. By Andrewe Osiander. Translated out of hye Almayn in to Englishe.

Coverdale, Miles, 1488-1568
Osiander, Andreas, 1498-1552
Publisher: By me James Nicolson for Jan Gough
Place of Publication: Southwarke
Publication Year: 1537
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A08560 ESTC ID: S104259 STC ID: 18878
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Psalms 91 -- Commentaries; Plague; Sermons, German -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 299 located on Image 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text God was the worde, in hym was the lyfe, and the lyfe was the lyghte of men. God was the word, in him was the life, and the life was the Light of men. np1 vbds dt n1, p-acp pno31 vbds dt n1, cc dt n1 vbds dt n1 pp-f n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.5 (AKJV); John 1.4 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.4 (Tyndale) john 1.4: in it was lyfe and the lyfe was the lyght of men the lyfe was the lyghte of men True 0.877 0.93 3.302
John 1.4 (AKJV) john 1.4: in him was life, and the life was the light of men. the lyfe was the lyghte of men True 0.871 0.897 0.414
John 1.4 (ODRV) john 1.4: in him was life, and the life was the light of men: the lyfe was the lyghte of men True 0.866 0.895 0.414
John 1.4 (AKJV) john 1.4: in him was life, and the life was the light of men. god was the worde, in hym was the lyfe, and the lyfe was the lyghte of men False 0.865 0.878 0.0
John 1.4 (ODRV) john 1.4: in him was life, and the life was the light of men: god was the worde, in hym was the lyfe, and the lyfe was the lyghte of men False 0.864 0.872 0.0
John 1.4 (Tyndale) john 1.4: in it was lyfe and the lyfe was the lyght of men god was the worde, in hym was the lyfe, and the lyfe was the lyghte of men False 0.862 0.879 5.767
John 1.4 (Geneva) john 1.4: in it was life, and that life was the light of men. the lyfe was the lyghte of men True 0.854 0.881 0.414
John 1.4 (Geneva) john 1.4: in it was life, and that life was the light of men. god was the worde, in hym was the lyfe, and the lyfe was the lyghte of men False 0.846 0.84 0.0
John 1.4 (Vulgate) john 1.4: in ipso vita erat, et vita erat lux hominum: god was the worde, in hym was the lyfe, and the lyfe was the lyghte of men False 0.818 0.379 0.0
John 1.4 (Vulgate) john 1.4: in ipso vita erat, et vita erat lux hominum: the lyfe was the lyghte of men True 0.8 0.616 0.0
John 1.1 (Wycliffe) john 1.1: in the bigynnyng was the word, and the word was at god, and god was the word. god was the worde, in hym was the lyfe True 0.772 0.632 0.155
John 1.1 (Tyndale) - 1 john 1.1: and the worde was god. god was the worde, in hym was the lyfe True 0.767 0.768 1.53
John 1.1 (ODRV) john 1.1: in the beginning was the word, and the word was with god, and god was the word. god was the worde, in hym was the lyfe True 0.74 0.572 0.155
John 1.1 (AKJV) john 1.1: in the beginning was the word, & the word was with god, and the word was god. god was the worde, in hym was the lyfe True 0.72 0.486 0.155
John 1.1 (Geneva) john 1.1: in the beginning was that word, and that word was with god, and that word was god. god was the worde, in hym was the lyfe True 0.717 0.44 0.155
John 1.1 (Wycliffe) john 1.1: in the bigynnyng was the word, and the word was at god, and god was the word. god was the worde, in hym was the lyfe, and the lyfe was the lyghte of men False 0.716 0.353 0.927
John 1.1 (Vulgate) john 1.1: in principio erat verbum, et verbum erat apud deum, et deus erat verbum. god was the worde, in hym was the lyfe True 0.712 0.481 0.0
John 1.1 (Tyndale) john 1.1: in the beginnynge was the worde and the worde was with god: and the worde was god. god was the worde, in hym was the lyfe, and the lyfe was the lyghte of men False 0.712 0.356 4.995
John 1.9 (Tyndale) john 1.9: that was a true lyght which lyghteth all men that come into the worlde. the lyfe was the lyghte of men True 0.705 0.5 0.372
John 1.9 (Geneva) john 1.9: this was that true light, which lighteth euery man that commeth into the world. the lyfe was the lyghte of men True 0.702 0.413 0.0
John 1.9 (AKJV) john 1.9: that was the true light, which lighteth euery man that commeth into the world. the lyfe was the lyghte of men True 0.697 0.446 0.0
John 1.9 (ODRV) john 1.9: it was the true light, which lighteneth euery man that commeth into this world. the lyfe was the lyghte of men True 0.692 0.49 0.0
John 1.1 (ODRV) john 1.1: in the beginning was the word, and the word was with god, and god was the word. god was the worde, in hym was the lyfe, and the lyfe was the lyghte of men False 0.692 0.311 0.927
John 1.1 (AKJV) john 1.1: in the beginning was the word, & the word was with god, and the word was god. god was the worde, in hym was the lyfe, and the lyfe was the lyghte of men False 0.676 0.288 0.927
John 1.1 (Geneva) john 1.1: in the beginning was that word, and that word was with god, and that word was god. god was the worde, in hym was the lyfe, and the lyfe was the lyghte of men False 0.671 0.24 0.927
John 1.4 (Wycliffe) john 1.4: in hym was lijf, and the lijf was the liyt of men; and the liyt schyneth in derknessis, god was the worde, in hym was the lyfe, and the lyfe was the lyghte of men False 0.654 0.465 2.205




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers