An explanation of the generall Epistle of Saint Iude. Delivered in one and forty sermons, by that learned, reverend, and faithfull servant of Christ, Master Samuel Otes, parson of Sowthreps in Norfolke. Preached in the parish church of Northwalsham, in the same county, in a publike lecture. And now published for the benefit of Gods church, by Samuel Otes, his sonne, minister of the Word of God at Marsham

Otes, Samuel, 1578 or 9-1658
Otes, Samuel, d. 1683
Publisher: Printed by Elizabeth Purslow for Nicholas Bourne and are to be sold at his shop at the south entrance of the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1633
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A08578 ESTC ID: S115186 STC ID: 18896
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Jude -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4768 located on Page 206

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text his precept was, Da Caesari, give to Caesar the things that are Caesars, and unto God the things that are Gods: his practise was, that he paid to Caesar tribute, his precept was, Dam Caesari, give to Caesar the things that Are Caesars, and unto God the things that Are God's: his practice was, that he paid to Caesar tribute, po31 n1 vbds, n1 np1, vvb p-acp np1 dt n2 cst vbr npg1, cc p-acp np1 dt n2 cst vbr n2: po31 n1 vbds, cst pns31 vvd p-acp np1 n1,
Note 0 Mat. 22. 21. Mathew 22. 21. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 14.29 (Tyndale); Matthew 22.21; Matthew 22.21 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.21 (Vulgate) - 3 matthew 22.21: reddite ergo quae sunt caesaris, caesari: his precept was, da caesari, give to caesar the things that are caesars True 0.848 0.537 1.791
Matthew 22.21 (ODRV) - 2 matthew 22.21: render therfore things that are caesars, to caesar: his precept was, da caesari, give to caesar the things that are caesars True 0.844 0.804 4.612
Luke 20.25 (ODRV) - 1 luke 20.25: render therfore the things that are caesars, to caesar: his precept was, da caesari, give to caesar the things that are caesars, and unto god the things that are gods: his practise was, that he paid to caesar tribute, False 0.838 0.438 5.942
Matthew 22.21 (Tyndale) - 3 matthew 22.21: geve therfore to cesar that which is cesars: his precept was, da caesari, give to caesar the things that are caesars True 0.829 0.656 0.0
Matthew 22.21 (ODRV) - 2 matthew 22.21: render therfore things that are caesars, to caesar: his precept was, da caesari, give to caesar the things that are caesars, and unto god the things that are gods: his practise was, that he paid to caesar tribute, False 0.826 0.442 5.942
Luke 20.25 (Vulgate) - 1 luke 20.25: reddite ergo quae sunt caesaris, caesari: his precept was, da caesari, give to caesar the things that are caesars True 0.82 0.542 1.791
Luke 20.25 (Vulgate) luke 20.25: et ait illis: reddite ergo quae sunt caesaris, caesari: et quae sunt dei, deo. his precept was, da caesari, give to caesar the things that are caesars, and unto god the things that are gods: his practise was, that he paid to caesar tribute, False 0.817 0.257 1.544
Luke 20.25 (AKJV) luke 20.25: and he said vnto them, render therefore vnto cesar the things which be cesars, and vnto god the things which be gods. his precept was, da caesari, give to caesar the things that are caesars, and unto god the things that are gods: his practise was, that he paid to caesar tribute, False 0.798 0.437 1.737
Matthew 22.21 (Tyndale) matthew 22.21: they sayde vnto him: cesars. then sayde he vnto them. geve therfore to cesar that which is cesars: and geve vnto god that which is goddes. his precept was, da caesari, give to caesar the things that are caesars, and unto god the things that are gods: his practise was, that he paid to caesar tribute, False 0.796 0.29 0.372
Luke 20.25 (Tyndale) luke 20.25: and he sayde vnto them: geve then vnto cesar that which belongeth vnto cesar: and to god that which pertayneth to god. his precept was, da caesari, give to caesar the things that are caesars, and unto god the things that are gods: his practise was, that he paid to caesar tribute, False 0.783 0.264 0.586
Matthew 22.21 (AKJV) matthew 22.21: they say vnto him, cesars. then sayth he vnto them, render therefore vnto cesar, the things which are cesars: and vnto god, the things that are gods. his precept was, da caesari, give to caesar the things that are caesars, and unto god the things that are gods: his practise was, that he paid to caesar tribute, False 0.78 0.504 1.586
Luke 20.25 (Geneva) luke 20.25: then he sayd vnto them, giue then vnto cesar the things which are cesars, and to god those which are gods. his precept was, da caesari, give to caesar the things that are caesars, and unto god the things that are gods: his practise was, that he paid to caesar tribute, False 0.777 0.596 1.6
Matthew 22.21 (Geneva) matthew 22.21: they sayd vnto him, cesars. then sayd he vnto them, giue therefore to cesar, the things which are cesars, and giue vnto god, those things which are gods. his precept was, da caesari, give to caesar the things that are caesars, and unto god the things that are gods: his practise was, that he paid to caesar tribute, False 0.775 0.569 1.586
Luke 20.25 (Vulgate) luke 20.25: et ait illis: reddite ergo quae sunt caesaris, caesari: et quae sunt dei, deo. unto god the things that are gods: his practise was, that he paid to caesar tribute, True 0.738 0.192 0.0
Luke 20.25 (AKJV) luke 20.25: and he said vnto them, render therefore vnto cesar the things which be cesars, and vnto god the things which be gods. his precept was, da caesari, give to caesar the things that are caesars True 0.736 0.674 0.606
Luke 20.25 (Geneva) luke 20.25: then he sayd vnto them, giue then vnto cesar the things which are cesars, and to god those which are gods. his precept was, da caesari, give to caesar the things that are caesars True 0.729 0.867 0.445
Matthew 22.21 (Geneva) matthew 22.21: they sayd vnto him, cesars. then sayd he vnto them, giue therefore to cesar, the things which are cesars, and giue vnto god, those things which are gods. his precept was, da caesari, give to caesar the things that are caesars True 0.728 0.812 0.562
Matthew 22.21 (AKJV) matthew 22.21: they say vnto him, cesars. then sayth he vnto them, render therefore vnto cesar, the things which are cesars: and vnto god, the things that are gods. his precept was, da caesari, give to caesar the things that are caesars True 0.727 0.731 0.562
Luke 20.25 (ODRV) luke 20.25: and he said to them: render therfore the things that are caesars, to caesar: and the things that are gods, to god. his precept was, da caesari, give to caesar the things that are caesars True 0.726 0.768 4.101
Luke 20.25 (ODRV) - 1 luke 20.25: render therfore the things that are caesars, to caesar: unto god the things that are gods: his practise was, that he paid to caesar tribute, True 0.712 0.718 2.797
Luke 20.25 (Tyndale) luke 20.25: and he sayde vnto them: geve then vnto cesar that which belongeth vnto cesar: and to god that which pertayneth to god. his precept was, da caesari, give to caesar the things that are caesars True 0.71 0.566 0.0
Luke 20.25 (AKJV) luke 20.25: and he said vnto them, render therefore vnto cesar the things which be cesars, and vnto god the things which be gods. unto god the things that are gods: his practise was, that he paid to caesar tribute, True 0.709 0.766 1.794
Matthew 22.21 (Tyndale) matthew 22.21: they sayde vnto him: cesars. then sayde he vnto them. geve therfore to cesar that which is cesars: and geve vnto god that which is goddes. unto god the things that are gods: his practise was, that he paid to caesar tribute, True 0.697 0.486 0.371
Luke 20.25 (Tyndale) luke 20.25: and he sayde vnto them: geve then vnto cesar that which belongeth vnto cesar: and to god that which pertayneth to god. unto god the things that are gods: his practise was, that he paid to caesar tribute, True 0.692 0.357 0.583
Matthew 22.21 (AKJV) matthew 22.21: they say vnto him, cesars. then sayth he vnto them, render therefore vnto cesar, the things which are cesars: and vnto god, the things that are gods. unto god the things that are gods: his practise was, that he paid to caesar tribute, True 0.686 0.851 1.638
Luke 20.25 (Geneva) luke 20.25: then he sayd vnto them, giue then vnto cesar the things which are cesars, and to god those which are gods. unto god the things that are gods: his practise was, that he paid to caesar tribute, True 0.685 0.812 1.679
Matthew 22.21 (ODRV) matthew 22.21: they say to him, caesars. then he saith to them: render therfore things that are caesars, to caesar: and the things that are gods, to god. unto god the things that are gods: his practise was, that he paid to caesar tribute, True 0.683 0.82 3.49
Matthew 22.21 (Geneva) matthew 22.21: they sayd vnto him, cesars. then sayd he vnto them, giue therefore to cesar, the things which are cesars, and giue vnto god, those things which are gods. unto god the things that are gods: his practise was, that he paid to caesar tribute, True 0.681 0.829 1.638




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 22. 21. Matthew 22.21