Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | as he that heweth out his sepulcher in an high place, or that graveth an habitation for himselfe in a rocke? for whereas Shebna thought to make his name immortall, by his famous sepulcher, he dyed most miserably among the Assyrians. So Sir Thomas More thought to make his name immortall by his tombe, | as he that heweth out his sepulcher in an high place, or that graveth an habitation for himself in a rock? for whereas Shebna Thought to make his name immortal, by his famous sepulcher, he died most miserably among the Assyrians. So Sir Thomas More Thought to make his name immortal by his tomb, | c-acp pns31 cst vvz av po31 n1 p-acp dt j n1, cc d vvz dt n1 p-acp px31 p-acp dt n1? p-acp cs np1 vvd pc-acp vvi po31 n1 j, p-acp po31 j n1, pns31 vvd av-ds av-j p-acp dt njp2. av n1 np1 dc vvd pc-acp vvi po31 n1 j p-acp po31 n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Isaiah 22.16 (Geneva) - 2 | isaiah 22.16: that thou shouldest here hewe thee out a sepulchre, as he that heweth out his sepulchre in an hie place, or that graueth an habitation for him selfe in a rocke? | as he that heweth out his sepulcher in an high place, or that graveth an habitation for himselfe in a rocke | True | 0.721 | 0.963 | 5.718 |
Isaiah 22.16 (AKJV) - 1 | isaiah 22.16: and whom hast thou here, that thou hast hewed thee out a sepulchre here, as hee that heweth him out a sepulchre on high, and that graueth an habitation for himselfe in a rocke? | as he that heweth out his sepulcher in an high place, or that graveth an habitation for himselfe in a rocke | True | 0.679 | 0.942 | 7.205 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|