Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | His leachery, envy, malice, covetousnesse |
His lechery, envy, malice, covetousness mastereth him: Be not (Therefore) overcome of evil: but overcome evil with Goodness: Vincimur, non vincimus: | po31 n1, n1, n1, n1 vvz pno31: vbb xx (av) vvn pp-f n-jn: cc-acp vvb j-jn p-acp n1: fw-la, fw-la fw-la: |
Note 0 | The Vnderstanding and Will, the subiects of Wisedome. | The Understanding and Will, the Subjects of Wisdom. | dt n1 cc n1, dt n2-jn pp-f n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Romans 12.21 (Geneva) | romans 12.21: bee not ouercome of euill, but ouercome euill with goodnesse. | his leachery, envy, malice, covetousnesse mastereth him: be not (therefore) overcome of evill: but overcome evill with goodnesse: vincimur, non vincimus | False | 0.747 | 0.87 | 1.152 |
Romans 12.21 (Tyndale) | romans 12.21: be not overcome of evyll: but overcome evyll with goodnes. | his leachery, envy, malice, covetousnesse mastereth him: be not (therefore) overcome of evill: but overcome evill with goodnesse: vincimur, non vincimus | False | 0.741 | 0.838 | 2.169 |
Romans 12.21 (AKJV) | romans 12.21: be not ouercome of euill, but ouercome euill with good. | his leachery, envy, malice, covetousnesse mastereth him: be not (therefore) overcome of evill: but overcome evill with goodnesse: vincimur, non vincimus | False | 0.724 | 0.782 | 0.0 |
Romans 12.21 (ODRV) | romans 12.21: be not ouercome of euil, but ouercome in good the euil. | his leachery, envy, malice, covetousnesse mastereth him: be not (therefore) overcome of evill: but overcome evill with goodnesse: vincimur, non vincimus | False | 0.7 | 0.573 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|