The combat betvveene Christ and the Diuell displayed: or A commentarie vpon the temptations of Christ: preached in Cambridge by that reuerend and iudicious diuine M. William Perkins

Perkins, William, 1558-1602
Pierson, Thomas, ca. 1570-1633
Publisher: Printed by Melchisedech Bradwood for E E dgar and are to be solde by Cuthbert Burby in Pauls Church yard at the signe of the Swan
Place of Publication: London
Publication Year: 1606
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09463 ESTC ID: S115736 STC ID: 19748
Subject Headings: Jesus Christ -- Temptation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 512 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and with your vertue knowledge, with your knowledge temperance, and with temperance patience, and with patience godlinesse, and with your virtue knowledge, with your knowledge temperance, and with temperance patience, and with patience godliness, cc p-acp po22 n1 n1, p-acp po22 n1 n1, cc p-acp n1 n1, cc p-acp n1 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.10; 2 Peter 1.10 (Geneva); 2 Peter 1.6 (Geneva); 2 Peter 1.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.6 (Geneva) 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with temperance, patience: and with patience, godlines: and with your vertue knowledge, with your knowledge temperance, and with temperance patience, and with patience godlinesse, False 0.913 0.897 5.133
2 Peter 1.6 (AKJV) 2 peter 1.6: and to knowledge, temperance; and to temperance, patience; and to patience, godlinesse; and with your vertue knowledge, with your knowledge temperance, and with temperance patience, and with patience godlinesse, False 0.877 0.886 7.239
2 Peter 1.6 (Geneva) - 0 2 peter 1.6: and with knowledge, temperance: and with your vertue knowledge, with your knowledge temperance True 0.861 0.777 2.455
2 Peter 1.6 (ODRV) 2 peter 1.6: and in knowledge, abstinence: and in abstinence, patience: and in patience, pietie: and with your vertue knowledge, with your knowledge temperance, and with temperance patience, and with patience godlinesse, False 0.823 0.611 2.234
2 Peter 1.6 (AKJV) - 0 2 peter 1.6: and to knowledge, temperance; and with your vertue knowledge, with your knowledge temperance True 0.82 0.554 2.455
2 Peter 1.5 (Geneva) - 2 2 peter 1.5: and with vertue, knowledge: and with your vertue knowledge, with your knowledge temperance True 0.813 0.891 1.643
2 Peter 1.5 (ODRV) 2 peter 1.5: and you employing al care minister ye in your faith, vertue: and in vertue, knowledge: and with your vertue knowledge, with your knowledge temperance True 0.779 0.853 1.346
2 Peter 1.5 (AKJV) - 1 2 peter 1.5: and to vertue knowledge; and with your vertue knowledge, with your knowledge temperance True 0.762 0.879 1.643
2 Peter 1.6 (ODRV) 2 peter 1.6: and in knowledge, abstinence: and in abstinence, patience: and in patience, pietie: and with your vertue knowledge, with your knowledge temperance True 0.755 0.578 0.901
2 Peter 1.6 (Tyndale) 2 peter 1.6: and in knowledge temperancy and in temrancy pacience in pacience godlynes and with your vertue knowledge, with your knowledge temperance, and with temperance patience, and with patience godlinesse, False 0.754 0.515 0.877
2 Peter 1.6 (Vulgate) 2 peter 1.6: in scientia autem abstinentiam, in abstinentia autem patientiam, in patientia autem pietatem, and with your vertue knowledge, with your knowledge temperance, and with temperance patience, and with patience godlinesse, False 0.738 0.389 0.0
2 Peter 1.5 (Tyndale) 2 peter 1.5: and hervnto geve all diligence: in youre fayth minister vertve and in vertue knowledge and with your vertue knowledge, with your knowledge temperance True 0.735 0.687 1.158
2 Peter 1.5 (Geneva) - 2 2 peter 1.5: and with vertue, knowledge: and with your vertue knowledge, with your knowledge temperance, and with temperance patience, and with patience godlinesse, False 0.733 0.824 2.318
2 Peter 1.6 (Tyndale) 2 peter 1.6: and in knowledge temperancy and in temrancy pacience in pacience godlynes and with your vertue knowledge, with your knowledge temperance True 0.731 0.384 0.901
2 Peter 1.5 (AKJV) 2 peter 1.5: and besides this, giuing all diligence, adde to your faith, vertue; and to vertue knowledge; and with your vertue knowledge, with your knowledge temperance, and with temperance patience, and with patience godlinesse, False 0.723 0.711 2.239
2 Peter 1.5 (ODRV) 2 peter 1.5: and you employing al care minister ye in your faith, vertue: and in vertue, knowledge: and with your vertue knowledge, with your knowledge temperance, and with temperance patience, and with patience godlinesse, False 0.718 0.651 2.083




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers