A sermon preached in Saint Maries in Oxford, by Thomas Powell. 1613

Powell, Thomas, b. 1579 or 80
Publisher: Printed by Ioseph Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1613
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A09910 ESTC ID: S103161 STC ID: 20172
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 36 located on Page 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore (saith he) silence is dangerous in a doctor and this is that which Saint Paule affirmeth in plaine termes Wo vnto me if I preach not the gospell. Therefore (Says he) silence is dangerous in a Doctor and this is that which Saint Paul Affirmeth in plain terms Woe unto me if I preach not the gospel. av (vvz pns31) n1 vbz j p-acp dt n1 cc d vbz d r-crq n1 np1 vvz p-acp j n2 n1 p-acp pno11 cs pns11 vvb xx dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 9.16 (Tyndale); 2 Corinthians 3.14 (Geneva); Psalms 105
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 9.16 (Tyndale) - 2 1 corinthians 9.16: wo is it vnto me yf i preache not the gospell. therefore (saith he) silence is dangerous in a doctor and this is that which saint paule affirmeth in plaine termes wo vnto me if i preach not the gospell False 0.679 0.859 3.335
1 Corinthians 9.16 (ODRV) - 2 1 corinthians 9.16: for woe is to me if i euangelize not. therefore (saith he) silence is dangerous in a doctor and this is that which saint paule affirmeth in plaine termes wo vnto me if i preach not the gospell False 0.647 0.691 0.0
1 Corinthians 9.16 (AKJV) 1 corinthians 9.16: for though i preach the gospel, i haue nothing to glorie of: for necessitie is laid vpon mee, yea, woe is vnto me, if i preach not the gospel. therefore (saith he) silence is dangerous in a doctor and this is that which saint paule affirmeth in plaine termes wo vnto me if i preach not the gospell False 0.621 0.776 0.557
1 Corinthians 9.16 (Geneva) 1 corinthians 9.16: for though i preach the gospel, i haue nothing to reioyce of: for necessitie is laid vpon me, and woe is vnto me, if i preach not the gospel. therefore (saith he) silence is dangerous in a doctor and this is that which saint paule affirmeth in plaine termes wo vnto me if i preach not the gospell False 0.615 0.797 0.588




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers