Luke 18.25 (AKJV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
it is easier for a camell to passe through the eie of a needle, then for a rich man, that trusteth in his riches, (for so christ expoundeth it) to enter into the kingdome of heauen |
False |
0.761 |
0.925 |
1.402 |
Matthew 19.24 (ODRV) |
matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. |
it is easier for a camell to passe through the eie of a needle, then for a rich man, that trusteth in his riches, (for so christ expoundeth it) to enter into the kingdome of heauen |
False |
0.76 |
0.935 |
4.549 |
Matthew 19.24 (AKJV) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. |
it is easier for a camell to passe through the eie of a needle, then for a rich man, that trusteth in his riches, (for so christ expoundeth it) to enter into the kingdome of heauen |
False |
0.758 |
0.926 |
2.514 |
Matthew 19.24 (Geneva) |
matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. |
it is easier for a camell to passe through the eie of a needle, then for a rich man, that trusteth in his riches, (for so christ expoundeth it) to enter into the kingdome of heauen |
False |
0.757 |
0.923 |
2.588 |
Luke 18.25 (Geneva) |
luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. |
it is easier for a camell to passe through the eie of a needle, then for a rich man, that trusteth in his riches, (for so christ expoundeth it) to enter into the kingdome of heauen |
False |
0.756 |
0.922 |
1.78 |
Luke 18.25 (ODRV) |
luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. |
it is easier for a camell to passe through the eie of a needle, then for a rich man, that trusteth in his riches, (for so christ expoundeth it) to enter into the kingdome of heauen |
False |
0.748 |
0.922 |
2.141 |
Matthew 19.24 (Tyndale) |
matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
it is easier for a camell to passe through the eie of a needle, then for a rich man, that trusteth in his riches, (for so christ expoundeth it) to enter into the kingdome of heauen |
False |
0.743 |
0.825 |
2.994 |
Luke 18.25 (Tyndale) |
luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. |
it is easier for a camell to passe through the eie of a needle, then for a rich man, that trusteth in his riches, (for so christ expoundeth it) to enter into the kingdome of heauen |
False |
0.74 |
0.773 |
2.643 |
Matthew 19.24 (Vulgate) |
matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. |
it is easier for a camell to passe through the eie of a needle, then for a rich man, that trusteth in his riches, (for so christ expoundeth it) to enter into the kingdome of heauen |
False |
0.696 |
0.408 |
0.0 |
Luke 18.25 (Vulgate) |
luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. |
it is easier for a camell to passe through the eie of a needle, then for a rich man, that trusteth in his riches, (for so christ expoundeth it) to enter into the kingdome of heauen |
False |
0.693 |
0.314 |
0.0 |
Luke 18.25 (Wycliffe) |
luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. |
it is easier for a camell to passe through the eie of a needle, then for a rich man, that trusteth in his riches, (for so christ expoundeth it) to enter into the kingdome of heauen |
False |
0.685 |
0.478 |
1.024 |
Matthew 19.24 (Wycliffe) |
matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. |
it is easier for a camell to passe through the eie of a needle, then for a rich man, that trusteth in his riches, (for so christ expoundeth it) to enter into the kingdome of heauen |
False |
0.673 |
0.471 |
0.911 |