John 9.41 (Geneva) - 0 |
john 9.41: iesus sayd vnto them, if ye were blinde, ye should not haue sinne: |
for they seeing their sinnes, repented at the preaching of iohn. so hee tolde the pharisees; if yee were blinde yee should haue no sinne, |
False |
0.749 |
0.901 |
2.801 |
John 9.41 (AKJV) - 0 |
john 9.41: iesus saide vnto them, if yee were blind, ye should haue no sinne: |
for they seeing their sinnes, repented at the preaching of iohn. so hee tolde the pharisees; if yee were blinde yee should haue no sinne, |
False |
0.743 |
0.909 |
4.823 |
John 9.41 (Tyndale) |
john 9.41: iesus sayde vnto them: yf ye were blynde ye shuld have no synne. but now ye saye we se therfore youre synne remayneth. |
for they seeing their sinnes, repented at the preaching of iohn. so hee tolde the pharisees; if yee were blinde yee should haue no sinne, |
False |
0.711 |
0.637 |
0.0 |
John 9.41 (Wycliffe) - 0 |
john 9.41: jhesus seide to hem, if ye weren blynde, ye schulden not haue synne; |
for they seeing their sinnes, repented at the preaching of iohn. so hee tolde the pharisees; if yee were blinde yee should haue no sinne, |
False |
0.707 |
0.528 |
0.36 |
John 9.41 (ODRV) |
john 9.41: iesvs said to them: if you were blind, you should not haue sinne, but now you say, that we see. your sinne remaineth. |
for they seeing their sinnes, repented at the preaching of iohn. so hee tolde the pharisees; if yee were blinde yee should haue no sinne, |
False |
0.702 |
0.774 |
0.944 |
John 9.41 (Vulgate) |
john 9.41: dixit eis jesus: si caeci essetis, non haberetis peccatum. nunc vero dicitis, quia videmus: peccatum vestrum manet. |
for they seeing their sinnes, repented at the preaching of iohn. so hee tolde the pharisees; if yee were blinde yee should haue no sinne, |
False |
0.692 |
0.38 |
0.0 |