A verie godlie and learned sermon treating of mans mortalitie, and of the estate both of his bodie and soule after death. Preached at Denham in Suffolke. At the celebration of the solemne and mournfull funerals of the right orshipfull Sir Edward Lewkenor Knight, and of the vertuous Ladie Susan, his wife, both at once. By M. Robert Pricke their beloued and faithfull minister: now also since that time (to the encrease of our sorow for the losse of so excellent a light) departed this life.

Allen, Robert, fl. 1596-1612
Pricke, Robert, d. ca. 1608
Publisher: Printed by Thomas Creede
Place of Publication: London
Publication Year: 1608
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A10084 ESTC ID: S112476 STC ID: 20338
Subject Headings: Lewkenor, Edward, -- Sir, d. 1605; Lewkenor, Susan, -- Lady, d. 1605;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 180 located on Image 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Lord also made man of the dust of the earth: where the selfe same Hebrew word is vsed. The Lord also made man of the dust of the earth: where the self same Hebrew word is used. dt n1 av vvd n1 pp-f dt n1 pp-f dt n1: c-crq dt n1 d njp n1 vbz vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 2.7; Genesis 2.7 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 2.7 (ODRV) - 0 genesis 2.7: our lord god therfore formed man of the slyme of the earth: made man of the dust of the earth: True 0.854 0.884 0.774
Genesis 2.7 (ODRV) - 0 genesis 2.7: our lord god therfore formed man of the slyme of the earth: the lord also made man of the dust of the earth: where the selfe same hebrew word is vsed False 0.783 0.857 0.821
Ecclesiasticus 33.10 (AKJV) ecclesiasticus 33.10: and all men are from the ground, and adam was created of earth. made man of the dust of the earth: True 0.761 0.513 0.421
Ecclesiasticus 17.1 (AKJV) ecclesiasticus 17.1: the lord created man of the earth, and turned him into it againe. the lord also made man of the dust of the earth: where the selfe same hebrew word is vsed False 0.735 0.79 0.856
Ecclesiasticus 17.1 (AKJV) ecclesiasticus 17.1: the lord created man of the earth, and turned him into it againe. made man of the dust of the earth: True 0.733 0.781 0.807
Ecclesiasticus 33.10 (AKJV) ecclesiasticus 33.10: and all men are from the ground, and adam was created of earth. made man of the dust of the earth: where the selfe same hebrew word is vsed True 0.729 0.491 0.0
Genesis 2.7 (ODRV) - 0 genesis 2.7: our lord god therfore formed man of the slyme of the earth: made man of the dust of the earth: where the selfe same hebrew word is vsed True 0.728 0.873 0.41
Ecclesiasticus 17.1 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 17.1: god created man of the earth, and made him after his own image. made man of the dust of the earth: True 0.722 0.746 0.842
Ecclesiasticus 33.10 (AKJV) ecclesiasticus 33.10: and all men are from the ground, and adam was created of earth. the lord also made man of the dust of the earth: where the selfe same hebrew word is vsed False 0.714 0.411 0.0
Genesis 2.7 (Geneva) genesis 2.7: the lord god also made the man of the dust of the grounde, and breathed in his face breath of life, and the man was a liuing soule. the lord also made man of the dust of the earth: where the selfe same hebrew word is vsed False 0.702 0.903 1.762
Genesis 2.7 (AKJV) - 0 genesis 2.7: and the lord god formed man of the dust of the ground, & breathed into his nostrils the breath of life; the lord also made man of the dust of the earth: where the selfe same hebrew word is vsed False 0.694 0.805 1.717
Ecclesiasticus 17.1 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 17.1: god created man of the earth, and made him after his own image. the lord also made man of the dust of the earth: where the selfe same hebrew word is vsed False 0.689 0.526 0.447
Genesis 2.7 (AKJV) genesis 2.7: and the lord god formed man of the dust of the ground, & breathed into his nostrils the breath of life; and man became a liuing soule. made man of the dust of the earth: True 0.673 0.85 1.798
Genesis 2.7 (Geneva) genesis 2.7: the lord god also made the man of the dust of the grounde, and breathed in his face breath of life, and the man was a liuing soule. made man of the dust of the earth: True 0.666 0.862 1.854
Ecclesiasticus 17.1 (AKJV) ecclesiasticus 17.1: the lord created man of the earth, and turned him into it againe. made man of the dust of the earth: where the selfe same hebrew word is vsed True 0.635 0.765 0.428
Genesis 2.7 (Geneva) genesis 2.7: the lord god also made the man of the dust of the grounde, and breathed in his face breath of life, and the man was a liuing soule. made man of the dust of the earth: where the selfe same hebrew word is vsed True 0.629 0.847 1.42
Genesis 2.7 (AKJV) - 0 genesis 2.7: and the lord god formed man of the dust of the ground, & breathed into his nostrils the breath of life; made man of the dust of the earth: where the selfe same hebrew word is vsed True 0.619 0.834 1.351
Ecclesiasticus 17.1 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 17.1: god created man of the earth, and made him after his own image. made man of the dust of the earth: where the selfe same hebrew word is vsed True 0.615 0.713 0.447




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers