The Christian divinitie, contained in the divine service of the Church of England summarily, and for the most part in order, according as point on point dependeth, composed; and with the holy Scriptures plainly and plentifully confirmed: written for the furtherance of the peoples understanding in the true religion established by publike authoritie, and for the increase of vnitie in that godly truth eternall. By Edmund Reeve Bachelour in Divinitie, and vicar of the parish of Hayes in Middlesex.

Reeve, Edmund, d. 1660
Publisher: Printed by Thomas Harper for Nicolas Fussell and Humphrey Mosley at the signe of the Ball in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10557 ESTC ID: S115773 STC ID: 20829
Subject Headings: Certain sermons or homilies appointed to be read in churches; Church of England. -- Book of common prayer;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1035 located on Page 78

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Also it is signified thereof to the Hebrewes, where it is said, If perfection were by the Leuiticall Priesthood (for vnder it the people receiued the Law) what further neede was there, that another Priest should rise after the order of Melchisedec, and not be called after the order of Aaron: For the Priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the Law. Also it is signified thereof to the Hebrews, where it is said, If perfection were by the Levitical Priesthood (for under it the people received the Law) what further need was there, that Another Priest should rise After the order of Melchizedek, and not be called After the order of Aaron: For the Priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the Law. av pn31 vbz vvn av p-acp dt njpg2, c-crq pn31 vbz vvn, cs n1 vbdr p-acp dt j n1 (c-acp p-acp pn31 dt n1 vvd dt n1) q-crq av-j vvb vbds a-acp, cst j-jn n1 vmd vvi p-acp dt n1 pp-f np1, cc xx vbi vvn p-acp dt n1 pp-f np1: p-acp dt n1 vbg vvn, pc-acp vbz vvn pp-f n1 dt vvi av pp-f dt n1.
Note 0 Cur ergo baptizas. si tu •on es Christus ille, neque Elias, neque Propheta ill•? Ioh. 1.25. Hinc doceri potest Iudaeos ipsos non ignorasse mutationem aliquam fore in religione sub Mes•ia: inquit quidam in annot. ad Ioh. 1.25. in bibl. Iun. Cur ergo baptizas. si tu •on es Christus Isle, neque Elias, neque Propheta ill•? John 1.25. Hinc doceri potest Jews ipsos non ignorasse mutationem aliquam before in Religion sub Mes•ia: inquit quidam in Annot. and John 1.25. in Bible. June n1 fw-la fw-la. fw-mi fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, fw-la np1, fw-la fw-la n1? np1 crd. fw-la fw-la fw-la npg1 fw-la fw-la n1 fw-la fw-la n1 p-acp n1 fw-la fw-la: fw-la fw-la p-acp vmbx. cc np1 crd. p-acp n1. np1




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 13.47 (ODRV); Hebrews 7.11 (AKJV); Hebrews 7.12 (AKJV); John 1.25; John 1.25 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 7.12 (AKJV) hebrews 7.12: for the priesthood being chaunged, there is made of necessitie a change also of the law. for the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law True 0.907 0.962 2.656
Hebrews 7.12 (Geneva) hebrews 7.12: for if the priesthood be changed, then of necessitie must there be a change of the lawe. for the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law True 0.868 0.919 3.431
Hebrews 7.11 (AKJV) hebrews 7.11: if therefore perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec, and not bee called after the order of aaron? also it is signified thereof to the hebrewes, where it is said, if perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec, and not be called after the order of aaron True 0.851 0.975 11.427
Hebrews 7.11 (ODRV) hebrews 7.11: if then consummation was by the leuitical priesthood (for vnder it the people receiued the law) what necessitie was there yet another priest to rise according to the order of melchisedech, and not to be called according to the order of aaron? also it is signified thereof to the hebrewes, where it is said, if perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec, and not be called after the order of aaron True 0.842 0.966 5.37
Hebrews 7.11 (AKJV) hebrews 7.11: if therefore perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec, and not bee called after the order of aaron? perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec True 0.84 0.965 6.562
Hebrews 7.11 (Geneva) hebrews 7.11: if therefore perfection had bene by the priesthoode of the leuites (for vnder it the lawe was established to the people) what needed it furthermore, that another priest should rise after the order of melchi-sedec, and not to be called after the order of aaron? also it is signified thereof to the hebrewes, where it is said, if perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec, and not be called after the order of aaron True 0.829 0.953 3.234
Hebrews 7.11 (ODRV) hebrews 7.11: if then consummation was by the leuitical priesthood (for vnder it the people receiued the law) what necessitie was there yet another priest to rise according to the order of melchisedech, and not to be called according to the order of aaron? also it is signified thereof to the hebrewes, where it is said, if perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec, and not be called after the order of aaron: for the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law False 0.825 0.957 4.784
Hebrews 7.11 (ODRV) hebrews 7.11: if then consummation was by the leuitical priesthood (for vnder it the people receiued the law) what necessitie was there yet another priest to rise according to the order of melchisedech, and not to be called according to the order of aaron? perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec True 0.824 0.951 2.151
Hebrews 7.11 (AKJV) hebrews 7.11: if therefore perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec, and not bee called after the order of aaron? also it is signified thereof to the hebrewes, where it is said, if perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec, and not be called after the order of aaron: for the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law False 0.811 0.971 10.837
John 1.25 (Vulgate) - 1 john 1.25: quid ergo baptizas, si tu non es christus, neque elias, neque propheta? si tu *on es christus ille, neque elias, neque propheta ill* True 0.809 0.913 26.843
Hebrews 7.11 (Vulgate) hebrews 7.11: si ergo consummatio per sacerdotium leviticum erat (populus enim sub ipso legem accepit) quid adhuc necessarium fuit secundum ordinem melchisedech, alium surgere sacerdotem, et non secundum ordinem aaron dici? also it is signified thereof to the hebrewes, where it is said, if perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec, and not be called after the order of aaron True 0.806 0.432 0.276
Hebrews 7.11 (Vulgate) hebrews 7.11: si ergo consummatio per sacerdotium leviticum erat (populus enim sub ipso legem accepit) quid adhuc necessarium fuit secundum ordinem melchisedech, alium surgere sacerdotem, et non secundum ordinem aaron dici? perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec True 0.802 0.533 0.0
Hebrews 7.11 (Vulgate) hebrews 7.11: si ergo consummatio per sacerdotium leviticum erat (populus enim sub ipso legem accepit) quid adhuc necessarium fuit secundum ordinem melchisedech, alium surgere sacerdotem, et non secundum ordinem aaron dici? also it is signified thereof to the hebrewes, where it is said, if perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec, and not be called after the order of aaron: for the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law False 0.794 0.268 0.266
Hebrews 7.11 (Tyndale) hebrews 7.11: yf now therfore perfeccion came by the presthod of the levites (for vnder that presthod the people recaved the lawe) what neded it furthermore that an other prest shuld ryse after the order of melchisedech and not after the order of aaron? also it is signified thereof to the hebrewes, where it is said, if perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec, and not be called after the order of aaron True 0.793 0.74 0.808
Hebrews 7.11 (Geneva) hebrews 7.11: if therefore perfection had bene by the priesthoode of the leuites (for vnder it the lawe was established to the people) what needed it furthermore, that another priest should rise after the order of melchi-sedec, and not to be called after the order of aaron? also it is signified thereof to the hebrewes, where it is said, if perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec, and not be called after the order of aaron: for the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law False 0.783 0.946 3.588
Hebrews 7.12 (AKJV) hebrews 7.12: for the priesthood being chaunged, there is made of necessitie a change also of the law. also it is signified thereof to the hebrewes, where it is said, if perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec, and not be called after the order of aaron: for the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law False 0.779 0.919 2.917
Hebrews 7.11 (Geneva) hebrews 7.11: if therefore perfection had bene by the priesthoode of the leuites (for vnder it the lawe was established to the people) what needed it furthermore, that another priest should rise after the order of melchi-sedec, and not to be called after the order of aaron? perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec True 0.775 0.926 1.346
Hebrews 7.12 (ODRV) hebrews 7.12: for the priesthood being translated, it is necessarie that a translation of the law also be made. for the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law True 0.769 0.943 1.58
Hebrews 7.11 (Tyndale) hebrews 7.11: yf now therfore perfeccion came by the presthod of the levites (for vnder that presthod the people recaved the lawe) what neded it furthermore that an other prest shuld ryse after the order of melchisedech and not after the order of aaron? perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec True 0.768 0.795 0.587
Hebrews 7.12 (Geneva) hebrews 7.12: for if the priesthood be changed, then of necessitie must there be a change of the lawe. also it is signified thereof to the hebrewes, where it is said, if perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec, and not be called after the order of aaron: for the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law False 0.765 0.851 4.597
Hebrews 5.10 (AKJV) hebrews 5.10: called of god an high priest after the order of melchisedec: another priest should rise after the order of melchisedec True 0.762 0.76 2.089
John 1.25 (ODRV) - 1 john 1.25: why then doest thou baptize, if thou be not christ, nor elias, nor the prophet? si tu *on es christus ille, neque elias, neque propheta ill* True 0.761 0.871 1.642
Hebrews 7.12 (Vulgate) hebrews 7.12: translato enim sacerdotio, necesse est ut et legis translatio fiat. for the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law True 0.759 0.554 0.0
Hebrews 7.11 (Tyndale) hebrews 7.11: yf now therfore perfeccion came by the presthod of the levites (for vnder that presthod the people recaved the lawe) what neded it furthermore that an other prest shuld ryse after the order of melchisedech and not after the order of aaron? also it is signified thereof to the hebrewes, where it is said, if perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec, and not be called after the order of aaron: for the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law False 0.758 0.673 1.323
Hebrews 5.10 (ODRV) hebrews 5.10: called of god a high priest according to the order of melchisedech. another priest should rise after the order of melchisedec True 0.746 0.506 0.712
John 1.25 (Vulgate) - 1 john 1.25: quid ergo baptizas, si tu non es christus, neque elias, neque propheta? cur ergo baptizas. si tu *on es christus ille, neque elias, neque propheta ill*? ioh. 1.25. hinc doceri potest iudaeos ipsos non ignorasse mutationem aliquam fore in religione sub mes*ia: inquit quidam in annot. ad ioh. 1.25. in bibl. iun False 0.729 0.931 42.813
Hebrews 5.10 (Geneva) hebrews 5.10: and is called of god an hie priest after the order of melchi-sedec. another priest should rise after the order of melchisedec True 0.728 0.601 0.712
John 1.25 (AKJV) john 1.25: and they asked him, and said vnto him, why baptizest thou then, if thou be not that christ, nor elias, neither that prophet? si tu *on es christus ille, neque elias, neque propheta ill* True 0.721 0.88 1.536
Hebrews 5.10 (Tyndale) hebrews 5.10: and is called of god an hye prest after the order of melchisedech. another priest should rise after the order of melchisedec True 0.721 0.601 0.372
John 1.25 (Geneva) john 1.25: and they asked him, and saide vnto him, why baptizest thou then, if thou be not that christ, neither elias, nor that prophet? si tu *on es christus ille, neque elias, neque propheta ill* True 0.719 0.875 1.536
Hebrews 7.12 (Tyndale) hebrews 7.12: now no dout yf the presthod be translated then of necessitie must the lawe be translated also. for the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law True 0.712 0.767 0.0
Hebrews 7.12 (ODRV) hebrews 7.12: for the priesthood being translated, it is necessarie that a translation of the law also be made. also it is signified thereof to the hebrewes, where it is said, if perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec, and not be called after the order of aaron: for the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law False 0.704 0.873 1.581
John 1.21 (Geneva) john 1.21: and they asked him, what then? art thou elias? and he said, i am not. art thou that prophet? and he answered, no. si tu *on es christus ille, neque elias, neque propheta ill* True 0.704 0.3 1.536
John 1.25 (ODRV) - 1 john 1.25: why then doest thou baptize, if thou be not christ, nor elias, nor the prophet? cur ergo baptizas. si tu *on es christus ille, neque elias, neque propheta ill*? ioh. 1.25. hinc doceri potest iudaeos ipsos non ignorasse mutationem aliquam fore in religione sub mes*ia: inquit quidam in annot. ad ioh. 1.25. in bibl. iun False 0.701 0.824 8.523
John 1.21 (AKJV) john 1.21: and they asked him, what then? art thou elias? and he saith, i am not. art thou that prophet? and hee answered, no. si tu *on es christus ille, neque elias, neque propheta ill* True 0.7 0.309 1.488
John 1.21 (ODRV) john 1.21: and they asked him: what then? art thou elias? and he said: i am not. art thou the prophet? and he answered: no. si tu *on es christus ille, neque elias, neque propheta ill* True 0.692 0.308 1.536
Hebrews 7.15 (Tyndale) hebrews 7.15: and it is yet a more evydent thinge yf after the similitude of melchisedech ther aryse a nother prest another priest should rise after the order of melchisedec True 0.691 0.422 0.0
Hebrews 7.15 (Geneva) hebrews 7.15: and it is yet a more euident thing, because that after the similitude of melchi-sedec, there is risen vp another priest, another priest should rise after the order of melchisedec True 0.689 0.89 0.341
Hebrews 7.12 (Vulgate) hebrews 7.12: translato enim sacerdotio, necesse est ut et legis translatio fiat. also it is signified thereof to the hebrewes, where it is said, if perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec, and not be called after the order of aaron: for the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law False 0.688 0.228 0.0
John 1.25 (AKJV) john 1.25: and they asked him, and said vnto him, why baptizest thou then, if thou be not that christ, nor elias, neither that prophet? cur ergo baptizas. si tu *on es christus ille, neque elias, neque propheta ill*? ioh. 1.25. hinc doceri potest iudaeos ipsos non ignorasse mutationem aliquam fore in religione sub mes*ia: inquit quidam in annot. ad ioh. 1.25. in bibl. iun False 0.687 0.645 8.005
John 1.25 (Geneva) john 1.25: and they asked him, and saide vnto him, why baptizest thou then, if thou be not that christ, neither elias, nor that prophet? cur ergo baptizas. si tu *on es christus ille, neque elias, neque propheta ill*? ioh. 1.25. hinc doceri potest iudaeos ipsos non ignorasse mutationem aliquam fore in religione sub mes*ia: inquit quidam in annot. ad ioh. 1.25. in bibl. iun False 0.687 0.644 8.005
John 1.21 (Vulgate) john 1.21: et interrogaverunt eum: quid ergo? elias es tu? et dixit: non sum. propheta es tu? et respondit: non. si tu *on es christus ille, neque elias, neque propheta ill* True 0.684 0.194 11.4
Hebrews 7.11 (AKJV) hebrews 7.11: if therefore perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec, and not bee called after the order of aaron? perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there True 0.683 0.953 4.608
Hebrews 7.15 (ODRV) hebrews 7.15: and yet it is much more euident: if according to the similitude of melchisedech there arise another priest, another priest should rise after the order of melchisedec True 0.682 0.899 0.372
Hebrews 7.12 (Tyndale) hebrews 7.12: now no dout yf the presthod be translated then of necessitie must the lawe be translated also. also it is signified thereof to the hebrewes, where it is said, if perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec, and not be called after the order of aaron: for the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law False 0.682 0.371 0.0
Hebrews 7.15 (ODRV) hebrews 7.15: and yet it is much more euident: if according to the similitude of melchisedech there arise another priest, also it is signified thereof to the hebrewes, where it is said, if perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec, and not be called after the order of aaron True 0.674 0.663 0.477
Hebrews 7.11 (Vulgate) hebrews 7.11: si ergo consummatio per sacerdotium leviticum erat (populus enim sub ipso legem accepit) quid adhuc necessarium fuit secundum ordinem melchisedech, alium surgere sacerdotem, et non secundum ordinem aaron dici? perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there True 0.671 0.691 0.0
Hebrews 7.11 (ODRV) hebrews 7.11: if then consummation was by the leuitical priesthood (for vnder it the people receiued the law) what necessitie was there yet another priest to rise according to the order of melchisedech, and not to be called according to the order of aaron? perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there True 0.667 0.943 1.532
Hebrews 7.15 (AKJV) hebrews 7.15: and it is yet farre more euident: for that after the similitude of melchisedec there ariseth another priest, another priest should rise after the order of melchisedec True 0.661 0.94 1.717
Hebrews 7.15 (AKJV) hebrews 7.15: and it is yet farre more euident: for that after the similitude of melchisedec there ariseth another priest, also it is signified thereof to the hebrewes, where it is said, if perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec, and not be called after the order of aaron True 0.656 0.771 2.293
Hebrews 7.15 (Vulgate) hebrews 7.15: et amplius adhuc manifestum est: si secundum similitudinem melchisedech exsurgat alius sacerdos, another priest should rise after the order of melchisedec True 0.647 0.331 0.0
Hebrews 7.15 (Geneva) hebrews 7.15: and it is yet a more euident thing, because that after the similitude of melchi-sedec, there is risen vp another priest, also it is signified thereof to the hebrewes, where it is said, if perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there, that another priest should rise after the order of melchisedec, and not be called after the order of aaron True 0.638 0.473 0.447
Hebrews 9.16 (AKJV) hebrews 9.16: for where a testament is, there must also of necessitie bee the death of the testatour. for the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law True 0.625 0.552 0.0
John 1.25 (Tyndale) john 1.25: and they axed him and sayde vnto him: why baptisest thou then yf thou be not christ nor helyas nether a prophet? si tu *on es christus ille, neque elias, neque propheta ill* True 0.621 0.362 0.0
Hebrews 7.11 (Tyndale) hebrews 7.11: yf now therfore perfeccion came by the presthod of the levites (for vnder that presthod the people recaved the lawe) what neded it furthermore that an other prest shuld ryse after the order of melchisedech and not after the order of aaron? perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there True 0.609 0.726 0.342
Hebrews 7.11 (Geneva) hebrews 7.11: if therefore perfection had bene by the priesthoode of the leuites (for vnder it the lawe was established to the people) what needed it furthermore, that another priest should rise after the order of melchi-sedec, and not to be called after the order of aaron? perfection were by the leuiticall priesthood (for vnder it the people receiued the law) what further neede was there True 0.602 0.894 0.738




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioh. 1.25. John 1.25
Note 0 Ioh. 1.25. John 1.25