The Christian divinitie, contained in the divine service of the Church of England summarily, and for the most part in order, according as point on point dependeth, composed; and with the holy Scriptures plainly and plentifully confirmed: written for the furtherance of the peoples understanding in the true religion established by publike authoritie, and for the increase of vnitie in that godly truth eternall. By Edmund Reeve Bachelour in Divinitie, and vicar of the parish of Hayes in Middlesex.

Reeve, Edmund, d. 1660
Publisher: Printed by Thomas Harper for Nicolas Fussell and Humphrey Mosley at the signe of the Ball in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10557 ESTC ID: S115773 STC ID: 20829
Subject Headings: Certain sermons or homilies appointed to be read in churches; Church of England. -- Book of common prayer;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2109 located on Page 164

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & gave it to the disciples, and said, Take, eate; this is my body. & gave it to the Disciples, and said, Take, eat; this is my body. cc vvd pn31 p-acp dt n2, cc vvd, vvb, vvb; d vbz po11 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.26; Matthew 26.26 (ODRV); Matthew 26.26 (Tyndale); Matthew 26.27; Matthew 26.27 (AKJV); Matthew 26.28
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.26 (Tyndale) - 1 matthew 26.26: take eate this is my body. said, take, eate; this is my body True 0.855 0.946 0.545
Matthew 26.26 (Tyndale) matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: take eate this is my body. & gave it to the disciples, and said, take, eate; this is my body False 0.827 0.944 3.483
Matthew 26.26 (Vulgate) matthew 26.26: coenantibus autem eis, accepit jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait: accipite, et comedite: hoc est corpus meum. & gave it to the disciples, and said, take, eate; this is my body False 0.794 0.464 0.0
Matthew 26.26 (Geneva) matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: this is my bodie. & gave it to the disciples, and said, take, eate; this is my body False 0.786 0.952 1.228
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. & gave it to the disciples, and said, take, eate; this is my body False 0.785 0.966 2.588
Matthew 26.26 (ODRV) matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and he gaue to his disciples, and said: take ye, and eate: this is my body. & gave it to the disciples, and said, take, eate; this is my body False 0.783 0.942 2.424
Matthew 26.26 (Wycliffe) - 1 matthew 26.26: this is my body. said, take, eate; this is my body True 0.761 0.838 0.431
Matthew 26.26 (ODRV) - 3 matthew 26.26: this is my body. said, take, eate; this is my body True 0.761 0.838 0.431
Matthew 26.26 (Geneva) - 1 matthew 26.26: this is my bodie. said, take, eate; this is my body True 0.76 0.85 0.0
Matthew 26.26 (Vulgate) - 2 matthew 26.26: hoc est corpus meum. said, take, eate; this is my body True 0.743 0.885 0.0
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. said, take, eate; this is my body True 0.729 0.958 1.521
Mark 14.22 (Tyndale) mark 14.22: and as they ate iesus toke breede blessed and brake and gave to them and sayde: take eate this ys my body. & gave it to the disciples, and said, take, eate; this is my body False 0.724 0.882 2.194
Matthew 26.26 (Wycliffe) matthew 26.26: and while thei soupeden, jhesus took breed, and blesside, and brak, and yaf to hise disciplis, and seide, take ye, and ete; this is my body. & gave it to the disciples, and said, take, eate; this is my body False 0.72 0.548 0.28
Mark 14.22 (AKJV) mark 14.22: and as they did eate, iesus tooke bread, and blessed, and brake it, and gaue to them, and said, take, eate: this is my body. & gave it to the disciples, and said, take, eate; this is my body False 0.702 0.946 2.148
Mark 14.22 (Vulgate) mark 14.22: et manducantibus illis, accepit jesus panem: et benedicens fregit, et dedit eis, et ait: sumite, hoc est corpus meum. & gave it to the disciples, and said, take, eate; this is my body False 0.693 0.28 0.0
Mark 14.22 (Geneva) mark 14.22: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when hee had giuen thankes, he brake it and gaue it to them, and sayde, take, eate, this is my bodie. & gave it to the disciples, and said, take, eate; this is my body False 0.689 0.931 0.6




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers