The Christian divinitie, contained in the divine service of the Church of England summarily, and for the most part in order, according as point on point dependeth, composed; and with the holy Scriptures plainly and plentifully confirmed: written for the furtherance of the peoples understanding in the true religion established by publike authoritie, and for the increase of vnitie in that godly truth eternall. By Edmund Reeve Bachelour in Divinitie, and vicar of the parish of Hayes in Middlesex.

Reeve, Edmund, d. 1660
Publisher: Printed by Thomas Harper for Nicolas Fussell and Humphrey Mosley at the signe of the Ball in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10557 ESTC ID: S115773 STC ID: 20829
Subject Headings: Certain sermons or homilies appointed to be read in churches; Church of England. -- Book of common prayer;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4454 located on Page 343

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of God abideth in you, I have written unto you, young men, Because you Are strong, and the word of God Abideth in you, pns11 vhb vvn p-acp pn22, j n2, c-acp pn22 vbr j, cc dt n1 pp-f np1 vvz p-acp pn22,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.13 (Geneva); 1 John 2.14 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 2.14 (Vulgate) - 1 1 john 2.14: scribo vobis juvenes, quoniam fortes estis, et verbum dei manet in vobis, et vicistis malignum. i have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of god abideth in you, False 0.813 0.694 0.0
1 John 2.14 (Geneva) - 1 1 john 2.14: i haue written vnto you, yong men, because ye are strong, and the worde of god abideth in you, and ye haue ouercome that wicked one. i have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of god abideth in you, False 0.806 0.962 3.935
1 John 2.14 (AKJV) - 1 1 john 2.14: i haue written vnto you, young men, because yee are strong, and the word of god abideth in you, and yee haue ouercome the wicked one. i have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of god abideth in you, False 0.804 0.958 6.987
1 John 2.14 (ODRV) - 1 1 john 2.14: i write vnto you yong men, because you are strong, and the word of god abideth in you, and you haue ouercome the wicked one. i have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of god abideth in you, False 0.799 0.948 4.641
1 Peter 1.25 (Vulgate) 1 peter 1.25: verbum autem domini manet in aeternum: hoc est autem verbum, quod evangelizatum est in vos. the word of god abideth in you, True 0.734 0.588 0.0
1 John 2.14 (Tyndale) - 1 1 john 2.14: i wryte vnto you youge men how that ye are stronge: i have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of god abideth in you, False 0.726 0.787 0.502
1 Peter 1.25 (Geneva) 1 peter 1.25: but the worde of the lord endureth for euer: and this is the woorde which is preached among you. the word of god abideth in you, True 0.713 0.632 0.0
1 Peter 1.25 (ODRV) 1 peter 1.25: but the word of our lord remaineth for euer, and this is the word that is euangelized among you. the word of god abideth in you, True 0.71 0.722 2.848
1 Peter 1.25 (Tyndale) 1 peter 1.25: but the worde of the lorde endureth ever. and this is the worde which by the gospell was preached amonge you. the word of god abideth in you, True 0.69 0.482 0.0
1 Peter 1.25 (AKJV) 1 peter 1.25: but the word of the lord endureth for euer: & this is the word which by the gospel is preached vnto you. the word of god abideth in you, True 0.685 0.521 2.676
2 John 1.2 (ODRV) 2 john 1.2: for the truth which abideth in vs, and shal be with vs for euer. the word of god abideth in you, True 0.631 0.513 2.851
1 John 2.13 (ODRV) 1 john 2.13: i write vnto you fathers, because you haue knowen him which is from the beginning. i write vnto you yong men, because you haue ouercome the wicked one. i have written unto you, young men, because ye are strong, and the word of god abideth in you, False 0.622 0.783 0.326




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers