Hebrews 3.12 (AKJV) |
hebrews 3.12: take heed, brethren, lest there be in any of you an euill heart of vnbeleefe, in departing from the liuing god. |
wherefore saint paul saith, take heed brethren, lest there bee in any of you an evill hart of unbeliefe, in departing from the living god |
False |
0.928 |
0.958 |
3.291 |
Hebrews 3.12 (ODRV) |
hebrews 3.12: beware brethren, lest perhaps there be in some of you an euil hart of incredulitie, to depart from the liuing god. |
wherefore saint paul saith, take heed brethren, lest there bee in any of you an evill hart of unbeliefe, in departing from the living god |
False |
0.916 |
0.934 |
2.015 |
Hebrews 3.12 (Vulgate) |
hebrews 3.12: videte fratres, ne forte sit in aliquo vestrum cor malum incredulitatis, discedendi a deo vivo: |
wherefore saint paul saith, take heed brethren, lest there bee in any of you an evill hart of unbeliefe, in departing from the living god |
False |
0.876 |
0.187 |
0.0 |
Hebrews 3.12 (Geneva) |
hebrews 3.12: take heede, brethren, least at any time there be in any of you an euill heart, and vnfaithfull, to depart away from the liuing god. |
wherefore saint paul saith, take heed brethren, lest there bee in any of you an evill hart of unbeliefe, in departing from the living god |
False |
0.861 |
0.91 |
0.344 |
Hebrews 3.12 (Tyndale) |
hebrews 3.12: take hede brethren that therbe in none of you an evyll herte in vnbeleve that he shuld departe from the lyvynge god: |
wherefore saint paul saith, take heed brethren, lest there bee in any of you an evill hart of unbeliefe, in departing from the living god |
False |
0.861 |
0.685 |
0.344 |