The Christian divinitie, contained in the divine service of the Church of England summarily, and for the most part in order, according as point on point dependeth, composed; and with the holy Scriptures plainly and plentifully confirmed: written for the furtherance of the peoples understanding in the true religion established by publike authoritie, and for the increase of vnitie in that godly truth eternall. By Edmund Reeve Bachelour in Divinitie, and vicar of the parish of Hayes in Middlesex.

Reeve, Edmund, d. 1660
Publisher: Printed by Thomas Harper for Nicolas Fussell and Humphrey Mosley at the signe of the Ball in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1631
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A10557 ESTC ID: S115773 STC ID: 20829
Subject Headings: Certain sermons or homilies appointed to be read in churches; Church of England. -- Book of common prayer;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 623 located on Page 49

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And if I goe, and prepare a place for you, I will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where I am, there yee may bee also. And if I go, and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto my self, that where I am, there ye may be also. cc cs pns11 vvb, cc vvb dt n1 p-acp pn22, pns11 vmb vvi av, cc vvb pn22 p-acp po11 n1, cst c-crq pns11 vbm, a-acp pn22 vmb vbi av.
Note 0 Iohn 17.24. Iohn 12.26. John 17.24. John 12.26. np1 crd. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 12.26; John 14.2 (AKJV); John 14.2 (Tyndale); John 14.3 (ODRV); John 17.24
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.3 (ODRV) john 14.3: and if i goe, and prepare you a place: i come againe and wil take you to my self, that where i am, you also may be. and if i goe, and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there yee may bee also False 0.899 0.963 1.477
John 14.3 (AKJV) john 14.3: and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there ye may be also. and if i goe, and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there yee may bee also False 0.895 0.98 2.019
John 14.3 (Geneva) john 14.3: and if i go to prepare a place for you, i wil come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there may ye be also. and if i goe, and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there yee may bee also False 0.885 0.976 1.369
John 14.3 (Tyndale) john 14.3: and yf i go to prepare a place for you i will come agayne and receave you even vnto my selfe that where i am there maye ye be also. and if i goe, and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there yee may bee also False 0.866 0.95 0.694
John 14.3 (ODRV) - 1 john 14.3: i come againe and wil take you to my self, that where i am, you also may be. receiue you vnto my selfe, that where i am, there yee may bee also True 0.826 0.925 0.0
John 14.3 (Wycliffe) john 14.3: and if y go, and make redi to you a place, eftsoones y come, and y schal take you to my silf, that where y am, ye be. and if i goe, and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there yee may bee also False 0.808 0.521 0.432
John 14.3 (AKJV) john 14.3: and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there ye may be also. receiue you vnto my selfe, that where i am, there yee may bee also True 0.804 0.96 0.65
John 14.3 (Geneva) john 14.3: and if i go to prepare a place for you, i wil come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there may ye be also. receiue you vnto my selfe, that where i am, there yee may bee also True 0.803 0.957 0.65
John 14.3 (Tyndale) john 14.3: and yf i go to prepare a place for you i will come agayne and receave you even vnto my selfe that where i am there maye ye be also. receiue you vnto my selfe, that where i am, there yee may bee also True 0.799 0.933 0.0
John 14.3 (Wycliffe) john 14.3: and if y go, and make redi to you a place, eftsoones y come, and y schal take you to my silf, that where y am, ye be. receiue you vnto my selfe, that where i am, there yee may bee also True 0.759 0.437 0.0
John 14.3 (Geneva) john 14.3: and if i go to prepare a place for you, i wil come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there may ye be also. prepare a place for you, i will come againe True 0.745 0.907 0.937
John 14.3 (ODRV) john 14.3: and if i goe, and prepare you a place: i come againe and wil take you to my self, that where i am, you also may be. prepare a place for you, i will come againe True 0.745 0.881 1.01
John 14.3 (AKJV) john 14.3: and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there ye may be also. prepare a place for you, i will come againe True 0.742 0.918 0.937
John 14.3 (Tyndale) john 14.3: and yf i go to prepare a place for you i will come agayne and receave you even vnto my selfe that where i am there maye ye be also. prepare a place for you, i will come againe True 0.736 0.892 0.638
John 14.3 (ODRV) - 1 john 14.3: i come againe and wil take you to my self, that where i am, you also may be. where i am, there yee may bee also True 0.731 0.877 0.0
John 14.3 (Tyndale) john 14.3: and yf i go to prepare a place for you i will come agayne and receave you even vnto my selfe that where i am there maye ye be also. where i am, there yee may bee also True 0.723 0.879 0.0
John 14.3 (Geneva) john 14.3: and if i go to prepare a place for you, i wil come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there may ye be also. where i am, there yee may bee also True 0.716 0.906 0.0
John 14.3 (AKJV) john 14.3: and if i goe and prepare a place for you, i will come againe, and receiue you vnto my selfe, that where i am, there ye may be also. where i am, there yee may bee also True 0.715 0.911 0.0
John 14.3 (Wycliffe) john 14.3: and if y go, and make redi to you a place, eftsoones y come, and y schal take you to my silf, that where y am, ye be. where i am, there yee may bee also True 0.688 0.432 0.0
John 14.3 (Vulgate) - 0 john 14.3: et si abiero, et praeparavero vobis locum, iterum venio, et accipiam vos ad meipsum: prepare a place for you, i will come againe True 0.679 0.439 0.0
John 14.3 (Wycliffe) john 14.3: and if y go, and make redi to you a place, eftsoones y come, and y schal take you to my silf, that where y am, ye be. prepare a place for you, i will come againe True 0.679 0.24 0.398




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Iohn 17.24. John 17.24
Note 0 Iohn 12.26. John 12.26