Fiue and twentie lectures, vpon the last sermon and conference of our Lord Iesus Christ, with his disciples immediately before his Passion contained in the fourteenth, fifteenth, and sixteenth chapters of the Gospel of Sainct Iohn. As also vpon that most excellent prayer, contained in the seuenteenth chap. of the same Gospel. Preached by the reuerend and faythfull seruant of God, M. Robert Rollok, minister of the Kirke (and rector of the Colledge) of Edinburgh.

Arthur, William, fl. 1606-1619
Charteris, Henry, 1565-1628
Rollock, Robert, 1555?-1599
Publisher: Printed by Andro Hart
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1619
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A11006 ESTC ID: S116143 STC ID: 21277
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XIV-XVII -- Commentaries;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 401 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for (sayeth hee) None commeth to the Father, but by mee : for (Saith he) None comes to the Father, but by me: c-acp (vvz pns31) pix vvz p-acp dt n1, cc-acp p-acp pno11:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.6 (AKJV); John 14.6 (ODRV); John 14.6 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.6 (AKJV) - 1 john 14.6: no man commeth vnto the father but by mee. for (sayeth hee) none commeth to the father, but by mee True 0.928 0.91 9.019
John 14.6 (Geneva) - 1 john 14.6: no man commeth vnto the father, but by me. for (sayeth hee) none commeth to the father, but by mee True 0.92 0.9 5.642
John 14.6 (Tyndale) - 2 john 14.6: and no man cometh vnto the father but by me. for (sayeth hee) none commeth to the father, but by mee True 0.917 0.875 2.326
John 14.6 (ODRV) - 2 john 14.6: no man commeth to the father; but by me. for (sayeth hee) none commeth to the father, but by mee True 0.914 0.904 5.916
John 14.6 (Vulgate) - 2 john 14.6: nemo venit ad patrem, nisi per me. for (sayeth hee) none commeth to the father, but by mee True 0.893 0.879 0.0
John 14.6 (AKJV) - 1 john 14.6: no man commeth vnto the father but by mee. for (sayeth hee) none commeth to the father True 0.852 0.844 5.401
John 14.6 (Geneva) - 1 john 14.6: no man commeth vnto the father, but by me. for (sayeth hee) none commeth to the father True 0.838 0.825 5.652
John 14.6 (ODRV) - 2 john 14.6: no man commeth to the father; but by me. for (sayeth hee) none commeth to the father True 0.837 0.825 5.928
John 14.6 (Tyndale) - 2 john 14.6: and no man cometh vnto the father but by me. for (sayeth hee) none commeth to the father True 0.834 0.816 2.332
John 14.6 (Vulgate) - 2 john 14.6: nemo venit ad patrem, nisi per me. for (sayeth hee) none commeth to the father True 0.829 0.828 0.0
John 6.65 (Geneva) john 6.65: and hee saide, therefore saide i vnto you, that no man can come vnto mee, except it be giuen vnto him of my father. for (sayeth hee) none commeth to the father, but by mee True 0.742 0.669 8.054
John 6.65 (Tyndale) john 6.65: and he sayde: therfore sayde i vnto you: that no man can come vnto me except it were geven vnto him of my father. for (sayeth hee) none commeth to the father, but by mee True 0.736 0.503 1.82
John 6.65 (Tyndale) - 2 john 6.65: that no man can come vnto me except it were geven vnto him of my father. for (sayeth hee) none commeth to the father True 0.72 0.53 2.134
John 6.65 (ODRV) john 6.65: and he said: therfore did i say to you, that no man can come to me, vnles it be giuen him of my father. for (sayeth hee) none commeth to the father, but by mee True 0.712 0.55 1.889
John 6.66 (Vulgate) john 6.66: et dicebat: propterea dixi vobis, quia nemo potest venire ad me, nisi fuerit ei datum a patre meo. for (sayeth hee) none commeth to the father, but by mee True 0.711 0.286 0.0
John 6.65 (AKJV) john 6.65: and he said, therefore said i vnto you, that no man can come vnto me, except it were giuen vnto him of my father. for (sayeth hee) none commeth to the father, but by mee True 0.71 0.528 1.889
John 14.6 (Wycliffe) john 14.6: jhesus seith to hym, y am weie, treuthe, and lijf; no man cometh to the fadir, but bi me. for (sayeth hee) none commeth to the father, but by mee True 0.682 0.46 0.0
John 6.65 (Geneva) john 6.65: and hee saide, therefore saide i vnto you, that no man can come vnto mee, except it be giuen vnto him of my father. for (sayeth hee) none commeth to the father True 0.676 0.737 5.666
John 6.65 (ODRV) john 6.65: and he said: therfore did i say to you, that no man can come to me, vnles it be giuen him of my father. for (sayeth hee) none commeth to the father True 0.651 0.694 1.892
John 6.65 (AKJV) john 6.65: and he said, therefore said i vnto you, that no man can come vnto me, except it were giuen vnto him of my father. for (sayeth hee) none commeth to the father True 0.648 0.646 1.892
John 6.66 (Vulgate) john 6.66: et dicebat: propterea dixi vobis, quia nemo potest venire ad me, nisi fuerit ei datum a patre meo. for (sayeth hee) none commeth to the father True 0.631 0.415 0.0
John 14.6 (Wycliffe) john 14.6: jhesus seith to hym, y am weie, treuthe, and lijf; no man cometh to the fadir, but bi me. for (sayeth hee) none commeth to the father True 0.605 0.56 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers