John 6.55 (ODRV) - 1 |
john 6.55: and my bloud is drinke indeed. |
well as hee sayth, this wine is my bloud |
True |
0.81 |
0.863 |
2.854 |
John 6.56 (Vulgate) - 1 |
john 6.56: et sanguis meus, vere est potus; |
well as hee sayth, this wine is my bloud |
True |
0.783 |
0.736 |
0.0 |
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. |
for christ sayth, this cup is the new testament |
True |
0.781 |
0.906 |
3.576 |
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. |
for christ sayth, this cup is the new testament |
True |
0.778 |
0.908 |
2.821 |
John 6.56 (Wycliffe) |
john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. |
well as hee sayth, this wine is my bloud |
True |
0.768 |
0.395 |
0.0 |
John 6.55 (Tyndale) - 1 |
john 6.55: and my bloude is drynke in dede. |
well as hee sayth, this wine is my bloud |
True |
0.766 |
0.76 |
0.0 |
John 6.55 (Geneva) |
john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. |
well as hee sayth, this wine is my bloud |
True |
0.739 |
0.801 |
0.0 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
for christ sayth, this cup is the new testament |
True |
0.724 |
0.866 |
2.898 |
John 6.55 (AKJV) |
john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. |
well as hee sayth, this wine is my bloud |
True |
0.723 |
0.757 |
0.0 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: |
for christ sayth, this cup is the new testament, as well as hee sayth, this wine is my bloud, or this bread is my body |
False |
0.722 |
0.71 |
7.825 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
for christ sayth, this cup is the new testament, as well as hee sayth, this wine is my bloud, or this bread is my body |
False |
0.72 |
0.701 |
3.541 |
John 6.55 (Geneva) |
john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. |
for christ sayth, this cup is the new testament, as well as hee sayth, this wine is my bloud, or this bread is my body |
False |
0.72 |
0.403 |
0.0 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
for christ sayth, this cup is the new testament |
True |
0.713 |
0.852 |
2.898 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
for christ sayth, this cup is the new testament |
True |
0.712 |
0.88 |
4.992 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: |
for christ sayth, this cup is the new testament |
True |
0.711 |
0.86 |
4.701 |
John 6.55 (Tyndale) |
john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. |
for christ sayth, this cup is the new testament, as well as hee sayth, this wine is my bloud, or this bread is my body |
False |
0.702 |
0.38 |
0.0 |
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) |
1 corinthians 11.25: after the same maner he toke the cup when sopper was done sayinge. this cup is the newe testament in my bloude. this do as oft as ye drynke it in the remembraunce of me. |
for christ sayth, this cup is the new testament, as well as hee sayth, this wine is my bloud, or this bread is my body |
False |
0.7 |
0.629 |
3.184 |
John 6.55 (AKJV) |
john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. |
for christ sayth, this cup is the new testament, as well as hee sayth, this wine is my bloud, or this bread is my body |
False |
0.699 |
0.328 |
0.0 |
John 6.55 (ODRV) |
john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. |
for christ sayth, this cup is the new testament, as well as hee sayth, this wine is my bloud, or this bread is my body |
False |
0.697 |
0.483 |
3.78 |
1 Corinthians 11.25 (ODRV) |
1 corinthians 11.25: in like manner also the chalice after he had supped, saying: this chalice is the new testament in my blovd. this doe ye, as often as you shal drinke, for the commemoration of me. |
for christ sayth, this cup is the new testament, as well as hee sayth, this wine is my bloud, or this bread is my body |
False |
0.697 |
0.46 |
2.916 |
1 Corinthians 11.25 (Vulgate) |
1 corinthians 11.25: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic calix novum testamentum est in meo sanguine: hoc facite quotiescumque bibetis, in meam commemorationem. |
for christ sayth, this cup is the new testament |
True |
0.689 |
0.372 |
0.0 |
Luke 22.20 (ODRV) |
luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
for christ sayth, this cup is the new testament |
True |
0.688 |
0.808 |
2.783 |
Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
for christ sayth, this cup is the new testament |
True |
0.676 |
0.878 |
2.821 |
Luke 22.20 (Wycliffe) |
luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. |
for christ sayth, this cup is the new testament |
True |
0.645 |
0.818 |
0.963 |
Luke 22.20 (Vulgate) |
luke 22.20: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic est calix novum testamentum in sanguine meo, qui pro vobis fundetur. |
for christ sayth, this cup is the new testament |
True |
0.637 |
0.32 |
0.0 |