A learned and godly sermon preached at Worcester, at an assise / by the reverend and learned, Miles Smith ...

Burhill, Robert, 1572-1641
Smith, Miles, d. 1624
Publisher: Printed by Ioseph Barnes and are to be sold in Fleet street at the signe of the Turkes head by Iohn Barnes
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1602
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A12480 ESTC ID: S1722 STC ID: 22807
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Jeremiah IX, 23-24; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 508 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Brieflie this is that knowledge, in comparison wherof S. Paul counted all things lost, even dunge, that hee might know Christ, Briefly this is that knowledge, in comparison whereof S. Paul counted all things lost, even dung, that he might know christ, av-j d vbz d n1, p-acp n1 c-crq n1 np1 vvn d n2 vvn, j n1, cst pns31 vmd vvi np1,
Note 0 Phil. 3. Philip 3. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 3; Philippians 3.10 (Geneva); Philippians 3.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 3.8 (Tyndale) philippians 3.8: ye i thinke all thynges but losse for that excellet knowledges sake of christ iesu my lorde. for whom i have counted all thynge losse and do iudge them but donge that i myght wynne christ brieflie this is that knowledge, in comparison wherof s. paul counted all things lost, even dunge, that hee might know christ, False 0.831 0.526 0.614
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, brieflie this is that knowledge, in comparison wherof s. paul counted all things lost, even dunge, that hee might know christ, False 0.808 0.584 1.455
Philippians 3.8 (AKJV) - 0 philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: brieflie this is that knowledge, in comparison wherof s. paul counted all things lost, even dunge, that hee might know christ, False 0.802 0.637 1.669
Philippians 3.8 (ODRV) philippians 3.8: yea but i esteeme al things to be detriment for the passing knowledge of iesvs christ my lord: for whom i haue made al things as detriment, and doe esteeme them as dung, that i may gaine christ: brieflie this is that knowledge, in comparison wherof s. paul counted all things lost, even dunge, that hee might know christ, False 0.79 0.641 1.644
Philippians 3.8 (Tyndale) philippians 3.8: ye i thinke all thynges but losse for that excellet knowledges sake of christ iesu my lorde. for whom i have counted all thynge losse and do iudge them but donge that i myght wynne christ dunge, that hee might know christ, True 0.761 0.512 0.522
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, dunge, that hee might know christ, True 0.756 0.672 0.486
Philippians 3.8 (ODRV) philippians 3.8: yea but i esteeme al things to be detriment for the passing knowledge of iesvs christ my lord: for whom i haue made al things as detriment, and doe esteeme them as dung, that i may gaine christ: dunge, that hee might know christ, True 0.746 0.847 0.512
Philippians 3.8 (AKJV) - 0 philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: dunge, that hee might know christ, True 0.735 0.595 0.439
Philippians 3.7 (Tyndale) philippians 3.7: but the thynges that were vauntage vnto me i counted losse for christes sake. brieflie this is that knowledge, in comparison wherof s. paul counted all things lost, even dunge, that hee might know christ, False 0.696 0.317 0.118
Philippians 3.8 (Tyndale) philippians 3.8: ye i thinke all thynges but losse for that excellet knowledges sake of christ iesu my lorde. for whom i have counted all thynge losse and do iudge them but donge that i myght wynne christ brieflie this is that knowledge, in comparison wherof s. paul counted all things lost True 0.691 0.667 0.592
Philippians 3.7 (Geneva) philippians 3.7: but the thinges that were vantage vnto me, the same i counted losse for christes sake. brieflie this is that knowledge, in comparison wherof s. paul counted all things lost, even dunge, that hee might know christ, False 0.679 0.374 0.118
Philippians 3.7 (AKJV) philippians 3.7: but what things were gaine to me, those i counted losse for christ. brieflie this is that knowledge, in comparison wherof s. paul counted all things lost, even dunge, that hee might know christ, False 0.678 0.433 1.184
Philippians 3.8 (AKJV) - 0 philippians 3.8: yea doubtlesse, and i count all things but losse, for the excellencie of the knowledge of christ iesus my lord: brieflie this is that knowledge, in comparison wherof s. paul counted all things lost True 0.662 0.716 0.308
Philippians 3.8 (Geneva) philippians 3.8: yea, doubtlesse i thinke all thinges but losse for the excellent knowledge sake of christ iesus my lord, for whome i haue counted all things losse, and doe iudge them to bee dongue, that i might winne christ, brieflie this is that knowledge, in comparison wherof s. paul counted all things lost True 0.654 0.665 0.77
Philippians 3.8 (ODRV) philippians 3.8: yea but i esteeme al things to be detriment for the passing knowledge of iesvs christ my lord: for whom i haue made al things as detriment, and doe esteeme them as dung, that i may gaine christ: brieflie this is that knowledge, in comparison wherof s. paul counted all things lost True 0.646 0.618 0.359
Philippians 3.7 (Tyndale) philippians 3.7: but the thynges that were vauntage vnto me i counted losse for christes sake. dunge, that hee might know christ, True 0.638 0.375 0.0
Philippians 3.7 (AKJV) philippians 3.7: but what things were gaine to me, those i counted losse for christ. dunge, that hee might know christ, True 0.625 0.455 0.521
Philippians 3.7 (Geneva) philippians 3.7: but the thinges that were vantage vnto me, the same i counted losse for christes sake. dunge, that hee might know christ, True 0.612 0.42 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Phil. 3. Philippians 3