In-Text |
I answere. 1. The Hebrew phrase, I am a stranger with thee, signifieth as much as to say, I am a stranger before thee, or in thy sight. And not that he was a stranger in affection, |
I answer. 1. The Hebrew phrase, I am a stranger with thee, signifies as much as to say, I am a stranger before thee, or in thy sighed. And not that he was a stranger in affection, |
pns11 vvb. crd dt njp n1, pns11 vbm dt jc p-acp pno21, vvz p-acp d c-acp pc-acp vvi, pns11 vbm dt jc p-acp pno21, cc p-acp po21 n1. cc xx cst pns31 vbds dt n1 p-acp n1, |
Note 0 |
Quis dubitat quod hic psaltes posuit gnimca tecū idem esse quod Liphneca. id est, coram te. Bucer. |
Quis dubitat quod hic psaltes He placed gnimca tecū idem esse quod Liphneca. id est, coram te. Bucer. |
fw-la fw-la fw-la fw-la vvz n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la np1. fw-la fw-la, fw-la fw-la. np1. |