The pilgrims profession. Or a sermon preached at the funerall of Mris Mary Gunter by Mr Thomas Taylor. To which (by his consent) also is added, a short relation of the life and death of the said gentle-woman, as a perpetuall monument of her graces and vertues

Gunter, H
Taylor, Thomas, 1576-1632
Publisher: Printed by I D awson for Io Bartlet and are to be sold at his shop in cheap side at the gilt cup in the Goldsmiths row
Place of Publication: London
Publication Year: 1622
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A13550 ESTC ID: None STC ID: None
Subject Headings: Funeral sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 278 located on Page 70

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text we will goe by the Kings way, and neither turne to the right hand, nor left, till we be past thy borders; we will go by the Kings Way, and neither turn to the right hand, nor left, till we be passed thy borders; pns12 vmb vvi p-acp dt ng1 n1, cc dx n1 p-acp dt j-jn n1, ccx vvd, c-acp pns12 vbb p-acp po21 n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 4.27 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 4.27 (AKJV) - 0 proverbs 4.27: turne not to the right hande nor to the left: neither turne to the right hand True 0.841 0.815 2.781
Numbers 20.17 (Geneva) - 2 numbers 20.17: we will goe by the kings way, and neither turne vnto the right hand nor to the left, vntill we be past thy borders. we will goe by the kings way, and neither turne to the right hand, nor left, till we be past thy borders False 0.832 0.956 6.017
Isaiah 30.21 (Douay-Rheims) - 2 isaiah 30.21: and go not aside neither to the right hand, nor to the left. neither turne to the right hand True 0.828 0.543 2.265
Numbers 20.17 (AKJV) - 2 numbers 20.17: wee will goe by the kings high-way, we wil not turne to the right hand nor to the left, vntill wee haue passed thy borders. we will goe by the kings way, and neither turne to the right hand, nor left, till we be past thy borders False 0.816 0.917 5.068
Numbers 21.22 (AKJV) - 1 numbers 21.22: but we will goe along by the kings high way, vntill wee be past thy borders. we will goe by the kings way, and neither turne to the right hand, nor left, till we be past thy borders False 0.73 0.786 3.121
Numbers 21.22 (AKJV) - 1 numbers 21.22: but we will goe along by the kings high way, vntill wee be past thy borders. left, till we be past thy borders True 0.719 0.658 0.768
Proverbs 4.27 (Geneva) proverbs 4.27: turne not to the right hande, nor to the left, but remooue thy foote from euill. neither turne to the right hand True 0.698 0.76 2.423
Numbers 20.17 (Douay-Rheims) numbers 20.17: and we beseech thee that we may have leave to pass through thy country. we will not go through the fields, nor through the vineyards, we will not drink the waters of thy wells, but we will go by the common highway, neither turning aside to the right hand, nor to the left, till we are past thy borders. left, till we be past thy borders True 0.68 0.256 2.63
Numbers 20.17 (Douay-Rheims) - 1 numbers 20.17: we will not go through the fields, nor through the vineyards, we will not drink the waters of thy wells, but we will go by the common highway, neither turning aside to the right hand, nor to the left, till we are past thy borders. we will goe by the kings way, and neither turne to the right hand, nor left, till we be past thy borders False 0.679 0.335 4.981
Ezekiel 21.16 (Geneva) - 1 ezekiel 21.16: goe to the right hande, or get thy selfe to the left hande, whithersoeuer thy face turneth. neither turne to the right hand True 0.673 0.503 0.447
Numbers 20.17 (Geneva) numbers 20.17: i pray thee that we may passe through thy countrey: we will not goe through the fieldes nor the vineyardes, neither will we drinke of the water of the welles: we will goe by the kings way, and neither turne vnto the right hand nor to the left, vntill we be past thy borders. left, till we be past thy borders True 0.658 0.511 1.245
Numbers 21.22 (Douay-Rheims) numbers 21.22: i beseech thee that i may have leave to pass through thy land: we will not go aside into the fields or the vineyards, we will not drink waters of the wells, we will go the king's highway, till we be past thy borders. left, till we be past thy borders True 0.644 0.311 2.172
Numbers 21.22 (Geneva) numbers 21.22: let me goe through thy land: we wil not turne aside into the fieldes, nor into the vineyardes, neither drinke of the waters of ye welles: we will goe by the kings way, vntill we be past thy countrey. we will goe by the kings way, and neither turne to the right hand, nor left, till we be past thy borders False 0.64 0.827 3.113
Numbers 21.22 (Geneva) numbers 21.22: let me goe through thy land: we wil not turne aside into the fieldes, nor into the vineyardes, neither drinke of the waters of ye welles: we will goe by the kings way, vntill we be past thy countrey. left, till we be past thy borders True 0.602 0.485 0.657




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers