The common places of the most famous and renowmed diuine Doctor Peter Martyr diuided into foure principall parts: with a large addition of manie theologicall and necessarie discourses, some neuer extant before. Translated and partlie gathered by Anthonie Marten, one of the sewers of hir Maiesties most honourable chamber.

Marten, Anthony, d. 1597
Simmler, Josias, 1530-1576
Vermigli, Pietro Martire, 1499-1562
Publisher: In Pater noster Rovve by Henry Denham and Henry Middleton at the costs and charges of Henrie Denham Thomas Chard VVilliam Broome and Andrew Maunsell
Place of Publication: London
Publication Year: 1583
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A14350 ESTC ID: S117880 STC ID: 24669
Subject Headings: Theology, Doctrinal;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 482 located on Page 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but vnto him which died for vs. Whereuppon Paul: I liue, yet not I nowe, but Christ liueth in mee. but unto him which died for us Whereupon Paul: I live, yet not I now, but christ lives in me. cc-acp p-acp pno31 r-crq vvd p-acp pno12 c-crq np1: pns11 vvb, av xx pns11 av, cc-acp np1 vvz p-acp pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.15; 2 Corinthians 5.16 (ODRV); Galatians 2.20 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 2.20 (Tyndale) - 2 galatians 2.20: yet now not i but christ liveth in me. but vnto him which died for vs. whereuppon paul: i liue, yet not i nowe, but christ liueth in mee False 0.828 0.849 0.54
Galatians 2.20 (ODRV) - 1 galatians 2.20: but christ liueth in me. but vnto him which died for vs. whereuppon paul: i liue, yet not i nowe, but christ liueth in mee False 0.81 0.79 1.427
Galatians 2.20 (Geneva) - 0 galatians 2.20: i am crucified with christ, but i liue, yet not i any more, but christ liueth in me: but vnto him which died for vs. whereuppon paul: i liue, yet not i nowe, but christ liueth in mee False 0.802 0.874 1.876
Galatians 2.20 (AKJV) galatians 2.20: i am crucified with christ. neuertheles, i liue, yet not i, but christ liueth in me, and the life which i now liue in the flesh, i liue by the faith of the sonne of god, who loued mee, and gaue himselfe for me. but vnto him which died for vs. whereuppon paul: i liue, yet not i nowe, but christ liueth in mee False 0.78 0.824 2.993
2 Corinthians 5.16 (ODRV) - 1 2 corinthians 5.16: that they also which liue, may not now liue to themselues, but to him that died for them and rose againe. but vnto him which died for vs. whereuppon paul: i liue, yet not i nowe, but christ liueth in mee False 0.698 0.784 2.21
2 Corinthians 5.16 (ODRV) 2 corinthians 5.16: and christ died for al: that they also which liue, may not now liue to themselues, but to him that died for them and rose againe. but vnto him which died for vs. whereuppon paul: i liue True 0.694 0.827 2.188
Galatians 2.20 (Tyndale) galatians 2.20: i am crucified with christ. i live verely: yet now not i but christ liveth in me. for the lyfe which i now live in the flesshe i live by the fayth of the sonne of god which loved me and gave him selne for me. but vnto him which died for vs. whereuppon paul: i liue True 0.693 0.449 0.0
Galatians 2.20 (ODRV) - 1 galatians 2.20: but christ liueth in me. but vnto him which died for vs. whereuppon paul: i liue True 0.686 0.528 0.0
Galatians 2.20 (AKJV) galatians 2.20: i am crucified with christ. neuertheles, i liue, yet not i, but christ liueth in me, and the life which i now liue in the flesh, i liue by the faith of the sonne of god, who loued mee, and gaue himselfe for me. but vnto him which died for vs. whereuppon paul: i liue True 0.68 0.556 0.758
1 Corinthians 15.31 (Tyndale) 1 corinthians 15.31: by oure reioysinge which i have in christ iesu oure lorde i dye dayly. but vnto him which died for vs. whereuppon paul: i liue True 0.679 0.203 0.0
2 Corinthians 5.15 (Tyndale) 2 corinthians 5.15: and that he dyed for all that they which live shuld not hence forth live vnto them selves but vnto hym whith died for them and rose agayne. but vnto him which died for vs. whereuppon paul: i liue True 0.67 0.714 3.071
Galatians 2.20 (Geneva) galatians 2.20: i am crucified with christ, but i liue, yet not i any more, but christ liueth in me: and in that that i now liue in the flesh, i liue by the faith in the sonne of god, who hath loued me, and giuen him selfe for me. but vnto him which died for vs. whereuppon paul: i liue True 0.666 0.505 0.784
2 Corinthians 5.15 (AKJV) 2 corinthians 5.15: and that he died for all, that they which liue, should not hencefoorth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe. but vnto him which died for vs. whereuppon paul: i liue True 0.66 0.866 4.464
2 Corinthians 5.15 (Geneva) 2 corinthians 5.15: because we thus iudge, that if one be dead for all, then were all dead, and he died for all, that they which liue, shoulde not henceforth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe. but vnto him which died for vs. whereuppon paul: i liue True 0.643 0.825 4.078




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers