Twoo notable sermons made the thirde and fyfte Fridayes in Lent last past, before the Quenes highnes, concernynge the reall presence of Christes body and bloude in the blessed Sacrament: & also the Masse, which is the sacrifice of the newe Testament. / By Thomas Watson, Doctor of Diuinitie..

Watson, Thomas, 1513-1584
Publisher: by Iohn Cawood prynter to the Quenes highnes
Place of Publication: London in Paules churche yarde at the sygne of the holye Ghost
Publication Year: 1554
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A14813 ESTC ID: S119557 STC ID: 25115.3
Subject Headings: Lord's Supper -- Real presence; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 304 located on Image 34

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hic est sanguis Testamenti, quod uobis cum pepigit Deus, This is the bloude of the Testament, that god hath couenaūt with you: Hic est sanguis Testamenti, quod uobis cum pepigit Deus, This is the blood of the Testament, that god hath Covenant with you: fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, d vbz dt n1 pp-f dt n1, cst n1 vhz n1 p-acp pn22:
Note 0 Exo. 24. Heb. 9. Exo. 24. Hebrew 9. np1 crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 24; Hebrews 9; Hebrews 9.20 (ODRV); Hebrews 9.20 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 9.20 (Vulgate) - 1 hebrews 9.20: hic sanguis testamenti, quod mandavit ad vos deus. hic est sanguis testamenti, quod uobis cum pepigit deus, this is the bloude of the testament True 0.729 0.913 5.91
Hebrews 9.20 (Tyndale) - 1 hebrews 9.20: this is the bloud of the testament which god hath apoynted vnto you. hic est sanguis testamenti, quod uobis cum pepigit deus, this is the bloude of the testament, that god hath couenaut with you False 0.729 0.843 0.156
Hebrews 9.20 (ODRV) hebrews 9.20: saying, this is the bloud of the testament, which god hath commanded vnto you. hic est sanguis testamenti, quod uobis cum pepigit deus, this is the bloude of the testament True 0.725 0.825 0.05
Hebrews 9.20 (AKJV) hebrews 9.20: saying, this is the blood of the testament which god hath enioyned vnto you. hic est sanguis testamenti, quod uobis cum pepigit deus, this is the bloude of the testament, that god hath couenaut with you False 0.724 0.729 0.149
Hebrews 9.20 (Tyndale) - 1 hebrews 9.20: this is the bloud of the testament which god hath apoynted vnto you. hic est sanguis testamenti, quod uobis cum pepigit deus, this is the bloude of the testament True 0.721 0.855 0.052
Hebrews 9.20 (AKJV) hebrews 9.20: saying, this is the blood of the testament which god hath enioyned vnto you. hic est sanguis testamenti, quod uobis cum pepigit deus, this is the bloude of the testament True 0.706 0.814 0.05
Hebrews 9.20 (Geneva) hebrews 9.20: saying, this is the blood of the testament, which god hath appointed vnto you. hic est sanguis testamenti, quod uobis cum pepigit deus, this is the bloude of the testament True 0.706 0.785 0.05
Hebrews 9.20 (ODRV) hebrews 9.20: saying, this is the bloud of the testament, which god hath commanded vnto you. hic est sanguis testamenti, quod uobis cum pepigit deus, this is the bloude of the testament, that god hath couenaut with you False 0.706 0.784 0.149
Hebrews 9.20 (Geneva) hebrews 9.20: saying, this is the blood of the testament, which god hath appointed vnto you. hic est sanguis testamenti, quod uobis cum pepigit deus, this is the bloude of the testament, that god hath couenaut with you False 0.704 0.703 0.149
Hebrews 9.20 (Vulgate) hebrews 9.20: dicens: hic sanguis testamenti, quod mandavit ad vos deus. hic est sanguis testamenti, quod uobis cum pepigit deus, this is the bloude of the testament, that god hath couenaut with you False 0.677 0.826 5.669




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Exo. 24. Exodus 24
Note 0 Heb. 9. Hebrews 9