1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. |
and drynke ye all of thys, thys is my bloude of the new testament |
False |
0.763 |
0.867 |
2.643 |
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. |
and drynke ye all of thys, thys is my bloude of the new testament |
False |
0.739 |
0.786 |
1.487 |
Matthew 26.28 (Wycliffe) |
matthew 26.28: and seide, drynke ye alle herof; this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. |
and drynke ye all of thys, thys is my bloude of the new testament |
False |
0.699 |
0.858 |
1.977 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drinke it, in remembrance of me. |
and drynke ye all of thys, thys is my bloude of the new testament |
False |
0.693 |
0.472 |
1.307 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: this doe as oft as ye drinke it, in remembrance of me. |
and drynke ye all of thys, thys is my bloude of the new testament |
False |
0.693 |
0.453 |
0.593 |
Matthew 26.28 (Vulgate) |
matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. |
and drynke ye all of thys, thys is my bloude of the new testament |
False |
0.627 |
0.317 |
0.0 |
Matthew 26.28 (Geneva) |
matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. |
and drynke ye all of thys, thys is my bloude of the new testament |
False |
0.607 |
0.826 |
0.532 |
Matthew 26.28 (AKJV) |
matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. |
and drynke ye all of thys, thys is my bloude of the new testament |
False |
0.605 |
0.82 |
1.424 |