Londons returne, after the decrease of the sicknes in a sermon (appointed for the Crosse) but preached in St. Pauls Church. Ianuary 8. 1637. By O.W. p.

Whitbie, Oliver
Publisher: Printed by N and I Okes and are to bee sold by Richard Whitaker at the signe of the Kings Armes in Saint Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1637
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A15068 ESTC ID: S119857 STC ID: 25371
Subject Headings: Plague -- England -- London; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 406 located on Page 31

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Come, and let us returne to the Lord, for hee hath torne, and hee will heale us, hee hath broken, Come, and let us return to the Lord, for he hath torn, and he will heal us, he hath broken, vvb, cc vvb pno12 vvi p-acp dt n1, c-acp pns31 vhz vvn, cc pns31 vmb vvi pno12, pns31 vhz vvn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hosea 6.1 (AKJV); Hosea 6.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hosea 6.1 (AKJV) hosea 6.1: come, and let vs returne vnto the lord: for hee hath torne, and hee will heale vs: he hath smitten, and he will binde vs vp. come, and let us returne to the lord, for hee hath torne, and hee will heale us, hee hath broken, False 0.913 0.915 10.142
Hosea 6.1 (Geneva) hosea 6.1: come, and let vs returne to the lord: for he hath spoyled, and he will heale vs: he hath wounded vs, and he will binde vs vp. come, and let us returne to the lord, for hee hath torne, and hee will heale us, hee hath broken, False 0.893 0.825 3.232
Hosea 6.1 (Geneva) - 0 hosea 6.1: come, and let vs returne to the lord: let us returne to the lord True 0.877 0.825 1.435
Hosea 6.1 (AKJV) - 0 hosea 6.1: come, and let vs returne vnto the lord: let us returne to the lord True 0.874 0.789 1.372
Hosea 6.1 (AKJV) - 1 hosea 6.1: for hee hath torne, and hee will heale vs: hee will heale us, hee hath broken, True 0.83 0.915 6.009
Hosea 6.2 (Douay-Rheims) - 0 hosea 6.2: for he hath taken us, and he will heal us: hee will heale us, hee hath broken, True 0.782 0.868 0.181
Lamentations 3.40 (AKJV) lamentations 3.40: let vs search and try our waies, and turne againe to the lord. let us returne to the lord True 0.738 0.691 0.688
Lamentations 3.40 (Geneva) lamentations 3.40: let vs search and try our wayes, and turne againe to the lord. let us returne to the lord True 0.737 0.704 0.688
Lamentations 3.40 (ODRV) lamentations 3.40: let vs search our wayes, & seeke, and returne to our lord. let us returne to the lord True 0.721 0.627 1.313
Hosea 6.2 (Douay-Rheims) - 0 hosea 6.2: for he hath taken us, and he will heal us: come, and let us returne to the lord, for hee hath torne, and hee will heale us, hee hath broken, False 0.718 0.515 0.0
Hosea 6.1 (Geneva) hosea 6.1: come, and let vs returne to the lord: for he hath spoyled, and he will heale vs: he hath wounded vs, and he will binde vs vp. hee will heale us, hee hath broken, True 0.637 0.338 1.032
Hosea 6.1 (Douay-Rheims) hosea 6.1: in their affliction they will rise early to me: come, and let us return to the lord: let us returne to the lord True 0.622 0.83 0.717




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers