On Saynt Andrewes day the Gospels with brief sermo[n]s vpon them for al the holy dayes in y[e] yere.

Taverner, Richard, 1505?-1575
Publisher: Imprinted in Fletestret next to the White Harte by Rycharde Bankes
Place of Publication: London
Publication Year: 1542
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16091 ESTC ID: S193 STC ID: 2970
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Gospels; Church year sermons; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 42 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Dauid the kinge begat Salomon of her that was the wife of Urie. Salomō begat Roboam. Roboam begat Abia. David the King begat Solomon of her that was the wife of Uriah. Salomō begat Rehoboam. Rehoboam begat Abia. np1 dt n1 vvd np1 pp-f pno31 cst vbds dt n1 pp-f np1. np1 vvd np1. np1 vvd np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 1.4 (ODRV); Matthew 1.6 (ODRV); Matthew 1.8 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 1.6 (ODRV) matthew 1.6: and iesse begat dauid the king. and dauid the king begat salomon of her that was the wife of vrias. dauid the kinge begat salomon of her True 0.733 0.875 0.779
Matthew 1.6 (Geneva) matthew 1.6: and iesse begate dauid the king. and dauid the king begate salomon of her that was the wife of vrias. dauid the kinge begat salomon of her True 0.727 0.874 0.512
Matthew 1.6 (Tyndale) matthew 1.6: iesse begat dauid the kynge: dauid the kynge begat salomon of her that was the wyfe of ury: dauid the kinge begat salomon of her True 0.721 0.829 0.779
Matthew 1.6 (AKJV) matthew 1.6: and iesse begate dauid the king, & dauid the king begat solomon of her that had bin the wife of urias. dauid the kinge begat salomon of her True 0.705 0.793 0.435
Matthew 1.6 (Vulgate) matthew 1.6: david autem rex genuit salomonem ex ea quae fuit uriae. dauid the kinge begat salomon of her True 0.701 0.226 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers