A double summons the one, to vnfained repentance. The other, to the worthie receiuing of the Lords Supper. Deliuered in two notable sermons: made, by that worthy martyr of Christ, Iohn Bradford: who suffered in Smith-field An[n]o. Domini. 1555.

Bradford, John, 1510?-1555
Sampson, Thomas, 1517?-1589
Publisher: Printed by George Purslowe
Place of Publication: London
Publication Year: 1617
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A16596 ESTC ID: S116484 STC ID: 3503
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 251 located on Page 30

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Maledictus omnis (sayth it) qui non permanet in omnibus quae seripta sunt io libro legis, vt faciat eam. Maledictus omnis (say it) qui non permanent in omnibus Quae seripta sunt io libro Legis, vt Faciat eam. fw-la fw-la (vvz pn31) fw-fr fw-fr j p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-it fw-la fw-la, fw-la n1 fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 3.10 (Tyndale); Galatians 3.10 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 3.10 (Vulgate) - 2 galatians 3.10: maledictus omnis qui non permanserit in omnibus quae scripta sunt in libro legis ut faciat ea. maledictus omnis (sayth it) qui non permanet in omnibus quae seripta sunt io libro legis, vt faciat eam False 0.868 0.962 17.653
Galatians 3.10 (Vulgate) - 2 galatians 3.10: maledictus omnis qui non permanserit in omnibus quae scripta sunt in libro legis ut faciat ea. maledictus omnis (sayth it) qui non permanet in omnibus quae seripta sunt io libro legis True 0.825 0.939 16.584
Deuteronomy 27.26 (Vulgate) - 0 deuteronomy 27.26: maledictus qui non permanet in sermonibus legis hujus, nec eos opere perficit: maledictus omnis (sayth it) qui non permanet in omnibus quae seripta sunt io libro legis, vt faciat eam False 0.803 0.715 8.549
Galatians 3.10 (ODRV) - 2 galatians 3.10: cursed be euery one that abideth not in al things that be written in the booke of the law, to doe them. maledictus omnis (sayth it) qui non permanet in omnibus quae seripta sunt io libro legis True 0.778 0.852 0.0
Galatians 3.10 (Tyndale) - 2 galatians 3.10: cursed is every man that cotinueth not in all thinges which are writte in the boke of the lawe to fulfill them. maledictus omnis (sayth it) qui non permanet in omnibus quae seripta sunt io libro legis True 0.77 0.783 0.0
Deuteronomy 27.26 (Douay-Rheims) - 0 deuteronomy 27.26: cursed be he that abideth not in the words of this law, and fulfilleth them not in work: maledictus omnis (sayth it) qui non permanet in omnibus quae seripta sunt io libro legis, vt faciat eam False 0.752 0.294 0.0
Galatians 3.10 (Geneva) - 1 galatians 3.10: for it is written, cursed is euery man that continueth not in all things, which are written in the booke of the law, to doe them. maledictus omnis (sayth it) qui non permanet in omnibus quae seripta sunt io libro legis, vt faciat eam False 0.748 0.75 0.0
Galatians 3.10 (AKJV) - 1 galatians 3.10: for it is written, cursed is euery one that continueth not in all things which are written in the booke of the law to doe them. maledictus omnis (sayth it) qui non permanet in omnibus quae seripta sunt io libro legis True 0.745 0.849 0.0
Galatians 3.10 (Geneva) - 1 galatians 3.10: for it is written, cursed is euery man that continueth not in all things, which are written in the booke of the law, to doe them. maledictus omnis (sayth it) qui non permanet in omnibus quae seripta sunt io libro legis True 0.741 0.828 0.0
Deuteronomy 27.26 (Vulgate) - 0 deuteronomy 27.26: maledictus qui non permanet in sermonibus legis hujus, nec eos opere perficit: maledictus omnis (sayth it) qui non permanet in omnibus quae seripta sunt io libro legis True 0.727 0.76 9.3
Galatians 3.10 (ODRV) galatians 3.10: for whosoeuer are of the workes of the law, are vnder curse. for it is written: cursed be euery one that abideth not in al things that be written in the booke of the law, to doe them. maledictus omnis (sayth it) qui non permanet in omnibus quae seripta sunt io libro legis, vt faciat eam False 0.678 0.608 0.0
Galatians 3.10 (AKJV) galatians 3.10: for as many as are of the works of the lawe, are vnder the curse: for it is written, cursed is euery one that continueth not in all things which are written in the booke of the law to doe them. maledictus omnis (sayth it) qui non permanet in omnibus quae seripta sunt io libro legis, vt faciat eam False 0.672 0.371 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers