A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1017 located on Image 79

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The sonne of man is come, not that he shoulde be serued, but to serue hym selfe, The son of man is come, not that he should be served, but to serve him self, dt n1 pp-f n1 vbz vvn, xx cst pns31 vmd vbi vvn, cc-acp pc-acp vvi pno31 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 20.28 (Geneva); Matthew 20.28 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 20.28 (Geneva) matthew 20.28: euen as the sonne of man came not to be serued, but to serue, and to giue his life for the ransome of many. the sonne of man is come, not that he shoulde be serued, but to serue hym selfe, False 0.689 0.901 2.735
Matthew 20.28 (ODRV) matthew 20.28: euen as the sonne of man is not come to be ministred vnto, but to minister, and to giue his life a redemption for many. the sonne of man is come, not that he shoulde be serued True 0.675 0.877 1.741
Matthew 20.28 (ODRV) matthew 20.28: euen as the sonne of man is not come to be ministred vnto, but to minister, and to giue his life a redemption for many. the sonne of man is come, not that he shoulde be serued, but to serue hym selfe, False 0.675 0.816 1.741
Matthew 20.28 (Geneva) matthew 20.28: euen as the sonne of man came not to be serued, but to serue, and to giue his life for the ransome of many. the sonne of man is come, not that he shoulde be serued True 0.674 0.891 1.802
Matthew 20.28 (Tyndale) matthew 20.28: even as the sonne of man came not to be ministred vnto but to minister and to geve his lyfe for the redempcion of many. the sonne of man is come, not that he shoulde be serued, but to serue hym selfe, False 0.658 0.626 0.399
Matthew 20.28 (AKJV) matthew 20.28: euen as the sonne of man came not to be ministred vnto, but minister, and to giue his life a ransome for many. the sonne of man is come, not that he shoulde be serued, but to serue hym selfe, False 0.654 0.706 0.386
Matthew 20.28 (AKJV) matthew 20.28: euen as the sonne of man came not to be ministred vnto, but minister, and to giue his life a ransome for many. the sonne of man is come, not that he shoulde be serued True 0.651 0.813 0.386
Matthew 20.28 (Tyndale) matthew 20.28: even as the sonne of man came not to be ministred vnto but to minister and to geve his lyfe for the redempcion of many. the sonne of man is come, not that he shoulde be serued True 0.642 0.675 0.399
Matthew 20.28 (Vulgate) matthew 20.28: sicut filius hominis non venit ministrari, sed ministrare, et dare animam suam redemptionem pro multis. the sonne of man is come, not that he shoulde be serued, but to serue hym selfe, False 0.63 0.481 0.0
Matthew 20.28 (Vulgate) matthew 20.28: sicut filius hominis non venit ministrari, sed ministrare, et dare animam suam redemptionem pro multis. the sonne of man is come, not that he shoulde be serued True 0.626 0.596 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers