A verye fruitful exposicion vpon the syxte chapter of Saynte Iohn diuided into. x. homelies or sermons: written in Latin by the ryghte excellente clarke Master Iohn Brencius, [and] tra[n]slated into English by Richard Shirrye, Londoner.

Brenz, Johannes, 1499-1570
Sherry, Richard, ca. 1506-ca. 1555
Publisher: By Ihon Daie dwelling ouer Aldersgate and Wylliam Seres dwelling in Peter Colledge
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A16698 ESTC ID: S122244 STC ID: 3603
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VI -- Commentaries; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13 located on Image 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because they dyd se his miracles whyche he dyd vpon them that were sicke. Because they did see his Miracles which he did upon them that were sick. c-acp pns32 vdd vvi po31 n2 r-crq pns31 vdd p-acp pno32 cst vbdr j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.1 (AKJV); John 6.1 (Geneva); John 6.2 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.2 (ODRV) john 6.2: and a great multitude followed him, because they saw the signes which he did vpon those that were sicke. because they dyd se his miracles whyche he dyd vpon them that were sicke False 0.693 0.919 2.506
John 6.2 (Tyndale) john 6.2: and a greate multitude folowed him because they had sene his myracles which he dyd on them that were diseased. because they dyd se his miracles whyche he dyd vpon them that were sicke False 0.687 0.932 2.61
John 6.2 (AKJV) john 6.2: and a great multitude followed him, because they saw his miracles which hee did on them that were diseased. because they dyd se his miracles whyche he dyd vpon them that were sicke False 0.685 0.921 0.376
John 6.2 (ODRV) john 6.2: and a great multitude followed him, because they saw the signes which he did vpon those that were sicke. they dyd se his miracles whyche he dyd vpon them that were sicke True 0.683 0.906 2.506
John 6.2 (Geneva) john 6.2: and a great multitude followed him, because they sawe his miracles, which hee did on them that were diseased. because they dyd se his miracles whyche he dyd vpon them that were sicke False 0.68 0.928 0.376
John 6.2 (Tyndale) john 6.2: and a greate multitude folowed him because they had sene his myracles which he dyd on them that were diseased. they dyd se his miracles whyche he dyd vpon them that were sicke True 0.663 0.927 2.61
John 6.2 (AKJV) john 6.2: and a great multitude followed him, because they saw his miracles which hee did on them that were diseased. they dyd se his miracles whyche he dyd vpon them that were sicke True 0.655 0.908 0.376
John 6.2 (Geneva) john 6.2: and a great multitude followed him, because they sawe his miracles, which hee did on them that were diseased. they dyd se his miracles whyche he dyd vpon them that were sicke True 0.651 0.911 0.376




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers